Текст песни и перевод на английский m19 [kei] - Voice
Нежно
целовались
кончиками
губ
Gently
we
kissed,
just
the
tips
of
our
lips
И,
казалось,
неохотно
отвечал
ты,
но
всё-таки
And
it
seemed,
you
reluctantly
answered,
but
still
Крепко
обнимались,
хоть
сплетенья
рук
Tightly
we
embraced,
though
the
intertwining
of
arms
Вряд
ли
нам
хватало,
чтобы
всё
выразить,
и
мы
смотрели
в
глаза
Hardly
sufficed
to
express
it
all,
so
we
gazed
into
each
other's
eyes
"Добрых
снов,
прощай"
не
позволишь
вновь
сказать
"Goodnight,
farewell"
you
won't
let
me
say
again
Это
последний
раз,
правда,
обещаю
я
This
is
the
last
time,
truly,
I
promise
Не
меняйся
же,
будь
всегда
таким,
как
есть
Don't
change,
please,
always
stay
the
way
you
are
Руку
сжал
в
ответ
твой
силуэт
Your
silhouette
squeezed
my
hand
in
return
Только
бросишь
кости
— побеждаешь
без
труда
Just
roll
the
dice
— you
win
with
such
ease
Никто
тебя
не
может
врасплох
застать,
на
лице
торжество
победы
No
one
can
catch
you
off
guard,
the
triumph
of
victory
on
your
face
Бросить
кости
решаю,
и
счастья
попытать
I
decide
to
roll
the
dice,
to
try
my
luck
Лишь
затем
в
игру
я
вступить
должна,
чтобы
лучше
тебя
узнать
Only
then
must
I
enter
the
game,
to
get
to
know
you
better
Был
всегда
и
будешь
ты
возлюбленным
моим
You
have
always
been,
and
always
will
be,
my
beloved
Но
немного
беспокойно
на
душе
у
тебя,
правда
But
there's
a
slight
unease
in
your
soul,
isn't
there?
Жду
момента,
не
зная,
как
это
объяснить
I
await
the
moment,
not
knowing
how
to
explain
it
Позабыла
то,
как
мы
играли
в
нарды.
Как
быстро
проходят
дни
I've
forgotten
how
we
played
backgammon.
How
quickly
the
days
pass
by
Ты
мне
руку
дал,
пальцы
ледяные
жгут
You
gave
me
your
hand,
your
icy
fingers
burn
И
моя
рука
тоже
замерзает
And
my
hand
is
freezing
too
Не
убегай,
прошу,
я
ведь
рядом,
я
ведь
жду
Don't
run
away,
I
beg
you,
I'm
here,
I'm
waiting
И
загадать
могу
лишь
одно
желание
And
I
can
only
make
one
wish
Где
ты,
куда
исчез?
Вновь
двери
распахни
Where
are
you,
where
have
you
vanished?
Open
the
doors
again
Ведь
это
смешно
почти.
Разве
не
вернёшься
ты?
It's
almost
laughable.
Won't
you
return?
Время,
не
так
спеши,
пусть
назад
пойдут
часы
Time,
don't
rush
so,
let
the
clock
turn
back
Жаль,
что
в
рeальности
этого
не
может
быть
It's
a
pity
this
can't
happen
in
reality
Нежно
целовались
кончиками
губ
Gently
we
kissed,
just
the
tips
of
our
lips
В
памяти
улыбки
я
наши
храню
I
keep
our
smiles
in
my
memory
Крепко
обнимались
и
смеялись
вдвоём
Tightly
we
embraced
and
laughed
together
Слышишь,
как
тебя
зову
я?
Can
you
hear
me
calling
you?
Тошно
быть
слишком
далеко
It's
sickening
to
be
so
far
away
Но
верю,
ты
всё
поймёшь
But
I
believe
you'll
understand
everything
Застыло
бы
время,
обратно
повернуло
If
only
time
would
freeze,
turn
back
Но
нет,
не
вернуть
того,
что
минуло
But
no,
what's
passed
can't
be
returned
Момент
последний
утрачен
навсегда
The
final
moment
is
lost
forever
Раз
руку
отпустила,
ты
исчезнешь
без
следа
Once
I
let
go
of
your
hand,
you'll
disappear
without
a
trace
Слёз
не
видишь
и
голоса
не
слышишь
You
don't
see
my
tears
and
you
don't
hear
my
voice
Тепло
моего
тела
до
сих
пор
помнишь
ли
ты?
Do
you
still
remember
the
warmth
of
my
body?
Что
незримо,
то
всё
же
ощутимо
What's
unseen
is
still
tangible
Короткий
росчерк
кистью
— это
символ
любви
A
short
stroke
of
the
brush
— that's
the
symbol
of
love
Ты
мне
руку
дал,
пальцы
ледяные
жгут
You
gave
me
your
hand,
your
icy
fingers
burn
И
моя
рука
тоже
замерзает
And
my
hand
is
freezing
too
Расстояние
вряд
ли
сократить
могу
I
can
hardly
shorten
the
distance
Хотя
за
нежный
взгляд
тебя
поцеловать
хочу
Though
for
a
tender
glance,
I
want
to
kiss
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.