Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何の音も聞こえない大人が
Erwachsene,
die
keine
Geräusche
hören,
可愛くなった
印象は
der
Eindruck,
dass
sie
niedlicher
geworden
sind,
火事になる
タンスのナイロン
にうつる火
es
brennt,
das
Feuer
spiegelt
sich
im
Nylon
der
Kommode,
赤くなった
寝室は
das
Schlafzimmer
ist
rot
geworden,
火事になって壊された子供部屋
das
Kinderzimmer
wurde
durch
das
Feuer
zerstört.
くらい光の中
トンボがぶーんととぶ
奇想天外
午前二時
Im
dunklen
Licht
fliegt
eine
Libelle
summend
umher,
verrückt,
zwei
Uhr
morgens.
素早く壊す今日の
暗い怖い記憶
Zerstöre
schnell
die
heutigen
dunklen,
beängstigenden
Erinnerungen.
まだ伝えづらい
から期待しないで
Es
ist
noch
schwer
zu
erklären,
also
erwarte
nicht
zu
viel,
meine
Liebe.
素早く壊す今日の
暗い怖い記憶
Zerstöre
schnell
die
heutigen
dunklen,
beängstigenden
Erinnerungen.
くらい光の中
トンボがぶーんととぶ
奇想天外
午前二時
Im
dunklen
Licht
fliegt
eine
Libelle
summend
umher,
verrückt,
zwei
Uhr
morgens.
素早く壊す今日の
暗い怖い記憶
Zerstöre
schnell
die
heutigen
dunklen,
beängstigenden
Erinnerungen.
まだ伝えづらい
から期待しないで
Es
ist
noch
schwer
zu
erklären,
also
erwarte
nicht
zu
viel,
meine
Liebe.
素早く壊す今日の
暗い怖い記憶
Zerstöre
schnell
die
heutigen
dunklen,
beängstigenden
Erinnerungen.
たまに歩き疲れるとすぐに自分に呆れる
Manchmal,
wenn
ich
müde
vom
Gehen
werde,
bin
ich
sofort
von
mir
selbst
enttäuscht.
災害がテレビ画面に映る下で釘付け
Eine
Katastrophe
wird
auf
dem
Fernsehbildschirm
gezeigt,
ich
bin
wie
festgenagelt.
水に流される
街は
架空のおとぎ話
Die
Stadt,
die
vom
Wasser
weggespült
wird,
ist
wie
ein
fiktives
Märchen.
膨大な情報の感動に埋もれ忘れる被害
Vergessen
der
Opfer,
begraben
unter
der
Rührung
durch
die
immense
Informationsflut.
住むだけはタダ、ただのネオダダ
Wohnen
ist
umsonst,
einfach
nur
Neo-Dada.
家の外に出ると街に嘘が溢れる
Wenn
ich
das
Haus
verlasse,
ist
die
Stadt
voller
Lügen.
巧妙な起業家どもが微妙な数字で騙すトリック
Gerissene
Unternehmer,
die
mit
subtilen
Zahlen
täuschen,
ein
Trick.
巧妙な起業家どもが微妙な数字で騙すトリック
Gerissene
Unternehmer,
die
mit
subtilen
Zahlen
täuschen,
ein
Trick.
カラマゾフのロシア的な議論フリーク
Karamasows
russische
Diskussionsfreaks.
コニャック囲み異常な議論はスキゾフレニー
Abnormale
Diskussionen
bei
Cognac
sind
Schizophrenie.
綺麗な写真に映るブランドロゴ
大人のレゴ
Markenlogos
auf
schönen
Fotos,
Lego
für
Erwachsene.
クラクション鳴らし豪快に人間に突進してくるトラック
Ein
Lastwagen,
der
laut
hupend
rücksichtslos
auf
Menschen
zurast.
歪んだ視界に映る
ここで叫ぶムンク
Munch
schreit
hier,
in
der
verzerrten
Sicht.
ぼくの街はジオラマ
VISAはいらない
Meine
Stadt
ist
ein
Diorama,
VISA
wird
nicht
benötigt.
住民はみんな移民か公務員だけで
暗く光る狂気
Die
Bewohner
sind
alle
Einwanderer
oder
Beamte,
dunkles,
leuchtendes
Irresein.
つらくあたる教師に震える子供たち
Zitternde
Kinder
vor
strengen
Lehrern.
くらい光の中
トンボがぶーんととぶ
奇想天外
午前二時
Im
dunklen
Licht
fliegt
eine
Libelle
summend
umher,
verrückt,
zwei
Uhr
morgens.
素早く壊す今日の
暗い怖い記憶
Zerstöre
schnell
die
heutigen
dunklen,
beängstigenden
Erinnerungen.
まだ伝えづらい
から期待しないで
Es
ist
noch
schwer
zu
erklären,
also
erwarte
nicht
zu
viel,
meine
Liebe.
素早く壊す今日の
暗い怖い記憶
Zerstöre
schnell
die
heutigen
dunklen,
beängstigenden
Erinnerungen.
くらい光の中
トンボがぶーんととぶ
奇想天外
午前二時
Im
dunklen
Licht
fliegt
eine
Libelle
summend
umher,
verrückt,
zwei
Uhr
morgens.
素早く壊す今日の
暗い怖い記憶
Zerstöre
schnell
die
heutigen
dunklen,
beängstigenden
Erinnerungen.
まだ伝えづらい
から期待しないで
Es
ist
noch
schwer
zu
erklären,
also
erwarte
nicht
zu
viel,
meine
Liebe.
素早く壊す今日の
暗い怖い記憶
Zerstöre
schnell
die
heutigen
dunklen,
beängstigenden
Erinnerungen.
素早く壊す今日の
暗い怖い記憶
Zerstöre
schnell
die
heutigen
dunklen,
beängstigenden
Erinnerungen.
ブランケットひろげ太陽の光から隠れる
ブログ立ち上げ
意見を求める
Breite
eine
Decke
aus
und
verstecke
dich
vor
dem
Sonnenlicht,
starte
einen
Blog
und
bitte
um
Meinungen.
期待に応え業界の裏事情
記事をひろめる
Erfülle
die
Erwartungen
und
verbreite
Artikel
über
die
Schattenseiten
der
Branche.
誰がどこにひろめる
北九州からヘルシンキ
Wer
verbreitet
es
wo?
Von
Kitakyushu
nach
Helsinki.
テヘランから渋谷区
グローバリズムなりきり
ナショナリズムに崩れる
としても苦しめないで
Von
Teheran
nach
Shibuya,
sich
als
Globalist
ausgeben,
aber
im
Nationalismus
zusammenbrechen,
bitte
quäle
mich
nicht.
誰のために集める
考えてもわからない
わからないからどんどんあやふやに
なればいい
Für
wen
sammle
ich?
Ich
weiß
es
nicht,
auch
wenn
ich
darüber
nachdenke.
Es
ist
besser,
es
wird
immer
unklarer,
weil
ich
es
nicht
weiß.
ペットショップの犬に答えをきいらたすぐにわかる
Frag
die
Hunde
in
der
Zoohandlung
nach
der
Antwort,
dann
wirst
du
es
sofort
verstehen.
イルカとクジラに答えきいたら水に流れてく
Wenn
du
Delfine
und
Wale
nach
der
Antwort
fragst,
wird
sie
mit
dem
Wasser
weggespült.
ブロガーブロガー
メイデーに
汚い文字が流れる
Blogger,
Blogger,
am
Mayday
fließen
schmutzige
Worte.
て誰がが行って見なきゃわからない
Aber
jemand
muss
hingehen
und
es
sich
ansehen,
sonst
weiß
man
es
nicht.
誰も話せない
Niemand
kann
sprechen.
くらい光の中
トンボがぶーんととぶ
奇想天外
午前二時
Im
dunklen
Licht
fliegt
eine
Libelle
summend
umher,
verrückt,
zwei
Uhr
morgens.
素早く壊す今日の
暗い怖い記憶
Zerstöre
schnell
die
heutigen
dunklen,
beängstigenden
Erinnerungen.
まだ伝えづらい
から期待しないで
Es
ist
noch
schwer
zu
erklären,
also
erwarte
nicht
zu
viel,
meine
Liebe.
素早く壊す今日の
暗い怖い記憶
Zerstöre
schnell
die
heutigen
dunklen,
beängstigenden
Erinnerungen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asahi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.