macsoesco - prologue. - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий macsoesco - prologue.




prologue.
Prolog.
Я начинаю и даю им prologue
Ich fange an und gebe ihnen einen Prolog
Я знаю, это дерьмо не отрава
Ich weiß, dieses Zeug ist kein Gift
Я забрал то, что моё было по праву
Ich nahm mir, was mir rechtmäßig zustand
И если я не прав, попробуй поправить
Und wenn ich falsch liege, versuche mich zu korrigieren
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Попробуй поправить меня
Versuche mich zu korrigieren
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Попробуй поправить меня
Versuche mich zu korrigieren
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Попробуй поправь меня
Versuche mich zu korrigieren
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Попробуй поправь меня
Versuche mich zu korrigieren
Просто прости меня за все, я знаю ты это слышишь
Verzeih mir einfach alles, ich weiß, du hörst das
Эйфелева башня, я курю прямо на крыше
Eiffelturm, ich rauche direkt auf dem Dach
На вид живые люди, но почему то не дышат
Sie sehen lebendig aus, aber warum atmen sie nicht
Этот мир, манекенами кишит
Diese Welt ist voll von Schaufensterpuppen
Как они стали такими, я недоумеваю
Wie sie so geworden sind, ich verstehe es nicht
Как кусочек льда на ее теле и я снова таю
Wie ein Stück Eis auf ihrem Körper und ich schmelze wieder
Anyway я выиграл, они как всегда проиграли
Wie auch immer, ich habe gewonnen, sie haben wie immer verloren
Они просят меня не начинать, но я начинаю (поехалиии)
Sie bitten mich, nicht anzufangen, aber ich fange an (los geht's)
Я начинаю и даю им prologue
Ich fange an und gebe ihnen einen Prolog
Я знаю, это дерьмо не отрава
Ich weiß, dieses Zeug ist kein Gift
Я забрал то, что моё было по праву
Ich nahm mir, was mir rechtmäßig zustand
И если я не прав, попробуй поправить
Und wenn ich falsch liege, versuche mich zu korrigieren
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Попробуй поправить меня
Versuche mich zu korrigieren
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Попробуй поправить меня
Versuche mich zu korrigieren
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Попробуй поправь меня
Versuche mich zu korrigieren
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Меня (меня)
Mich (mich)
Попробуй поправь меня (поправь меня)
Versuche mich zu korrigieren (korrigiere mich)





Авторы: сахаров максим владимирович, даниленко давид арцимович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.