Текст песни и перевод на немецкий manaco - 向日葵
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黄色い廊下
交わしたバイバイ
Gelber
Flur,
wir
sagten
uns
Bye-bye
叶わない
またね
Ein
unerfülltes
"Bis
dann"
思い出してるいつもの笑い声
Ich
erinnere
mich
an
dein
Lachen,
wie
immer
9月のまだ暑い放課後で
Im
September,
am
noch
heißen
Nachmittag
nach
der
Schule
ひとりきり僕にはこの青空の
Ganz
allein,
für
mich
ist
dieses
Orange
オレンジが眩しすぎる
des
blauen
Himmels
zu
grell
そっと誰にも告げないで
Still
und
heimlich,
ohne
jemandem
etwas
zu
sagen
命を絶った青の日
Hast
du
dir
das
Leben
genommen,
an
jenem
blauen
Tag
忘れられない青空見つめる
Ich
kann
den
blauen
Himmel
nicht
vergessen,
ich
schaue
ihn
an
向日葵のように眩しい君に
あぁ
Du
warst
so
strahlend
wie
eine
Sonnenblume,
ah
手を伸ばしてももう届かなくて
Ich
strecke
meine
Hand
aus,
aber
ich
kann
dich
nicht
mehr
erreichen
「ああ、サヨナラ」消えてく
"Ah,
Lebewohl",
du
verschwindest
あるはずだった君の未来を描き続けよう
Ich
werde
weiterhin
die
Zukunft
zeichnen,
die
du
hättest
haben
sollen
確かに君がいたことさえも
Selbst
die
Tatsache,
dass
du
existiert
hast
鮮明に消し去られてく
また
wird
deutlich
ausgelöscht,
wieder
忘れたくない青空見つめて
Ich
will
dich
nicht
vergessen,
ich
schaue
zum
blauen
Himmel
向日葵のように眩しい君が
あぁ
Du,
strahlend
wie
eine
Sonnenblume,
ah
奪われないように手を伸ばしても
Ich
strecke
meine
Hand
aus,
damit
du
mir
nicht
genommen
wirst
「ああ、サヨナラ」消えてく
"Ah,
Lebewohl",
du
verschwindest
そっと咲き誇ってパッと消えていった
Du
bist
still
erblüht
und
plötzlich
verschwunden
変わらず綺麗な姿で
空に飛び立った君と
In
unverändert
schöner
Gestalt,
bist
du
zum
Himmel
geflogen.
Mit
dir
踊ろういつまでも時間を忘れて会いに行くよ
werde
ich
tanzen,
für
immer,
die
Zeit
vergessend,
ich
werde
dich
besuchen
kommen
忘れられない青空見つめる
Ich
kann
den
blauen
Himmel
nicht
vergessen,
ich
schaue
ihn
an
向日葵のように眩しい君に
あぁ
Du
warst
so
strahlend
wie
eine
Sonnenblume,
ah
手を伸ばしてももう届かなくて
Ich
strecke
meine
Hand
aus,
aber
ich
kann
dich
nicht
mehr
erreichen
「ああ、サヨナラ」消えてく
"Ah,
Lebewohl",
du
verschwindest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Itai, マナコ
Альбом
On Blue
дата релиза
27-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.