Текст песни и перевод на немецкий marble - キオクの狭間
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キオクの狭間
Zwischenraum der Erinnerung
遥か彼方
掴んだものは、、、
Was
ich
in
weiter
Ferne
ergriff...
希望を失った闇の声響く
Die
Stimme
der
Dunkelheit,
die
die
Hoffnung
verlor,
hallt
wider.
ヒカリの色
灯した約束なくしてしまった
Die
Farbe
des
Lichts,
das
entzündete
Versprechen,
ist
verloren
gegangen.
ざわめく瑠璃
辿り着くその先
Das
rauschende
Lapislazuli,
das
Ziel,
wo
ich
ankomme,
溺れていくセカイの渦
漂っていたいから
Ich
möchte
im
Strudel
der
ertrinkenden
Welt
treiben.
氷の心は今
言葉を失ったまま
Mein
eisiges
Herz
ist
jetzt,
ohne
Worte
verloren,
感情の糸も
紡いだ時間も
Sowohl
die
Fäden
der
Gefühle
als
auch
die
gesponnene
Zeit.
時は流れ
また出逢うのかさえも気付かず
Die
Zeit
vergeht,
ohne
zu
bemerken,
ob
wir
uns
wiedersehen
werden.
キオクの影
Schatten
der
Erinnerung.
囀る音
何処かできっと、、、
Ein
zwitschernder
Ton,
irgendwo
sicher...
希望を消し去った未来にはもう
In
der
Zukunft,
in
der
die
Hoffnung
ausgelöscht
wurde,
gibt
es
kein
Zurück
mehr.
ヒカリの空
流した涙は乾いてしまった
Der
Himmel
des
Lichts,
die
vergossenen
Tränen
sind
versiegt.
残像過る
微かな指先
Ein
Nachbild
huscht
vorbei,
eine
schwache
Fingerspitze.
縺れていくセカイの波
ただ見つめているよ
Ich
starre
nur
auf
die
Wellen
der
sich
verwickelnden
Welt.
氷の心は今
幻影の中でそっと
Mein
eisiges
Herz
ist
jetzt,
sanft
in
einer
Illusion,
感情の糸も
紡いだ時間も
軋む影
Sowohl
die
Fäden
der
Gefühle
als
auch
die
gesponnene
Zeit,
ein
knarrender
Schatten.
氷の心は今
冷たく凍りついたまま
Mein
eisiges
Herz
ist
jetzt,
kalt
und
zugefroren,
感情の糸も
紡いだ時間も
Sowohl
die
Fäden
der
Gefühle
als
auch
die
gesponnene
Zeit.
時も忘れ
また出逢うのかさえも気付かず
Die
Zeit
vergessend,
ohne
zu
bemerken,
ob
wir
uns
wiedersehen
werden,
mein
Liebster.
キオクの影
Schatten
der
Erinnerung.
遠く、、、ずっと遠くで
Weit...
ganz
weit
weg,
届かない、、、いつの日か
、、、
Unerreichbar...
eines
Tages...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatsuya Kikuchi
Альбом
キオクの狭間
дата релиза
15-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.