Текст песни и перевод на немецкий moetwee - Моя сирень
Если
честно
я
уже
заебался,
я
так
хочу
домой,
там
намного
лучше
Ehrlich
gesagt,
ich
habe
es
so
satt,
ich
will
nach
Hause,
da
ist
es
viel
besser
Я
завяжу
на
своей
руке
красную
нитку
Ich
binde
mir
einen
roten
Faden
um
mein
Handgelenk
Для
того,
чтобы
лишь
ты
знала
как
мне
по
хую
Damit
nur
du
weißt,
wie
egal
du
mir
bist
Я
завяжу
на
твоей
шее
жёлтую
петлю
Ich
binde
dir
eine
gelbe
Schlinge
um
deinen
Hals
Нам
не
плевать
на
отношения,
я
тя
люблю
Unsere
Beziehung
ist
uns
nicht
egal,
ich
liebe
dich
Я
завяжу
на
своей
руке
красную
нитку
Ich
binde
mir
einen
roten
Faden
um
mein
Handgelenk
Для
того,
чтобы
лишь
ты
знала
как
мне
по
хую
Damit
nur
du
weißt,
wie
egal
du
mir
bist
Я
завяжу
на
твоей
шее
жёлтую
петлю
Ich
binde
dir
eine
gelbe
Schlinge
um
deinen
Hals
Нам
не
плевать
на
отношения,
я
тя
люблю
Unsere
Beziehung
ist
uns
nicht
egal,
ich
liebe
dich
Ты
моя
сирень
Du
bist
mein
Flieder
С
тобой
приходит
лето
Mit
dir
kommt
der
Sommer
Ты
моя
мигрень
Du
bist
meine
Migräne
Будь
моей
проблемой
Sei
mein
Problem
Вроде
как
мне
вчера
было
похуй,
но
мы
не
знакомы
Irgendwie
warst
du
mir
gestern
egal,
aber
wir
kennen
uns
nicht
Вроде
как
и
вчера
лил
дождь,
но
почему
ты
скромна?
Irgendwie
hat
es
gestern
geregnet,
aber
warum
bist
du
so
schüchtern?
Вроде
как
я
вчера
был
с
той
Irgendwie
war
ich
gestern
mit
einer
anderen
zusammen
И
я
сожгу
альбомы
Und
ich
werde
die
Alben
verbrennen
Теперь
поплачь,
дура-дура
Jetzt
weine,
du
Närrin,
Närrin
Дура
на
моём
плече
Du
Närrin
auf
meiner
Schulter
Я
забываю
твоё
имя
Ich
vergesse
deinen
Namen
Хотя
в
8 я
в
тебе
Obwohl
ich
um
8 in
dir
bin
Я
забываю
все
слова
Ich
vergesse
alle
Worte
Пока,
пока
Tschüss,
tschüss
Ты
моя
сирень
Du
bist
mein
Flieder
С
тобой
приходит
лето
Mit
dir
kommt
der
Sommer
Ты
моя
мигрень
Du
bist
meine
Migräne
Будь
моей
проблемой
Sei
mein
Problem
Я
завяжу
на
своей
руке
красную
нитку
Ich
binde
mir
einen
roten
Faden
um
mein
Handgelenk
Для
того,
чтобы
лишь
ты
знала
как
мне
по
хую
Damit
nur
du
weißt,
wie
egal
du
mir
bist
Я
завяжу
на
твоей
шее
жёлтую
петлю
Ich
binde
dir
eine
gelbe
Schlinge
um
deinen
Hals
Нам
не
плевать
на
отношения,
я
тя
люблю
Unsere
Beziehung
ist
uns
nicht
egal,
ich
liebe
dich
Я
завяжу
на
своей
руке
красную
нитку
Ich
binde
mir
einen
roten
Faden
um
mein
Handgelenk
Для
того,
чтобы
лишь
ты
знала
как
мне
по
хую
Damit
nur
du
weißt,
wie
egal
du
mir
bist
Я
завяжу
на
твоей
шее
жёлтую
петлю
Ich
binde
dir
eine
gelbe
Schlinge
um
deinen
Hals
Нам
не
плевать
на
отношения,
я
тя
люблю
Unsere
Beziehung
ist
uns
nicht
egal,
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владислав андреевич штрыкалкин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.