mzlff feat. Slava KPSS & CMH - hate core - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий mzlff feat. Slava KPSS & CMH - hate core




hate core
Hass-Core
Ай!
Ey!
CMH, Mazellovvv, Слава КПСС
CMH, Mazellovvv, Slava KPSS
Бати здесь, ублюдок
Die Väter sind hier, du Bastard
Не пизди на наших пацанов, сука, мы уважаемы
Rede nicht schlecht über unsere Jungs, Schlampe, wir sind angesehen
Твои пацаны сырые, и мы отжарим их
Deine Jungs sind roh, und wir werden sie braten
На этом бите звезда, как будто на кокарде
Auf diesem Beat ein Star, wie auf einer Kokarde
Мы с Илюхой айдолы, ведь мы имеем army (солдаты)
Ich und Ilja sind Idole, denn wir haben eine Armee (Soldaten)
Да, мы давно не курим хапки
Ja, wir rauchen schon lange kein Hasch mehr
Нам будет огонёк и дырка и без зажигалки
Wir brauchen kein Feuerzeug für ein kleines Feuer und ein Loch
Чтобы раскатать тех белых, мне не нужно скалки
Um diese Weißen auszurollen, brauche ich kein Nudelholz
Бро, я аномалия, как будто бы из S.T.A.L.K.E.R. (yeah)
Bro, ich bin eine Anomalie, wie aus S.T.A.L.K.E.R. (yeah)
Ваши куплеты это garbage (мусор)
Eure Strophen sind Müll (Garbage)
А мы всегда за мясо, будто бы Валерий Карпин
Und wir stehen immer auf Fleisch, wie Valery Karpin
Прошёл рэп-игру, могу по ней составлять гайды (yeah)
Habe das Rap-Spiel durchgespielt, kann dazu Anleitungen erstellen (yeah)
Это звук ширинки, ведь сейчас вы отсосали
Das ist der Klang eines Reißverschlusses, denn jetzt habt ihr gelutscht
Эй, ты белый, как смегма
Hey, du bist weiß wie Smegma
Делаю лицо попроще всё равно выходит sigma face (sigma)
Ich mache ein einfacheres Gesicht trotzdem kommt ein Sigma-Face heraus (Sigma)
Ты-ты-ты искал не там, малой
Du-du-du hast am falschen Ort gesucht, Kleiner
Папа всё время был здесь! (Грра)
Papa war die ganze Zeit hier! (Grra)
Папе здесь, папе здесь, папе здесь рады
Papa ist hier, Papa ist hier, Papa ist hier willkommen
Папе здесь, папе здесь, папе здесь все взгляды!
Papa ist hier, Papa ist hier, Papa sind hier alle Blicke!
Папе здесь, папе здесь, папе здесь, lil mommy! (Это мама)
Papa ist hier, Papa ist hier, Papa ist hier, lil Mommy! (Das ist Mama)
Папе здесь, папе здесь, папе здесь
Papa ist hier, Papa ist hier, Papa ist hier
Она прыгала так сильно в Питере землетрясение
Sie ist so stark gesprungen in পিটার gab es ein Erdbeben
Окупаю этот движ, даю ей в рот до сотрясения
Ich bezahle diese Bewegung, gebe ihr in den Mund bis zur Gehirnerschütterung
Доедай за мной, придурок, как собаки в Палестине (да)
Friss hinter mir her, du Idiot, wie Hunde in Palästina (ja)
Я вкатаю тебя в жало, братик, вызывайте клининг
Ich walze dich ins Mitleid, Bruder, ruft die Reinigung
Check'ай, мудила, твоя блядь как хата в сутки на Пхукете
Check, du Idiot, deine Schlampe ist wie eine Wohnung für eine Nacht in Phuket
В ней побывало много турков, и валяется пакетик
Viele Türken waren drin, und es liegt ein Tütchen herum
Малышкам нравится мои тату, но на шее нету chaining
Die Kleinen mögen meine Tattoos, aber am Hals habe ich keine Kette
Слышь, во мне так много хуйни, походу, я словил альцгеймер
Hey, in mir ist so viel Scheiße, ich glaube, ich habe Alzheimer
Я ебанутый белый парень, будто вылез прям из комиксов (oh)
Ich bin ein verrückter weißer Typ, als wäre ich direkt aus Comics entsprungen (oh)
Нариков с меня таращит, как при виде Ройзмана
Junkies starren mich an, wie wenn sie Roisman sehen
Приношу всем пользу, мой хуй в высоту два конуса (ха)
Ich nütze allen, mein Schwanz ist zwei Verkehrshütchen hoch (ha)
С моего музла, как с фентанила, рвутся волосы
Von meiner Musik reißen die Haare aus, wie von Fentanyl
Не лирический рэп, но во мне сейчас "Лирика"
Kein lyrischer Rap, aber ich habe gerade "Lyrica" intus
Две ночи со мной эффективнее "Оземпика"
Zwei Nächte mit mir sind effektiver als "Ozempic"
Челики в ахуе, сам и без телека
Die Typen sind verblüfft, ich selbst und ohne Fernseher
Ваши малышки на лбу носят ценники
Eure Kleinen tragen Preisschilder auf der Stirn
Папе здесь, папе здесь, папе здесь рады
Papa ist hier, Papa ist hier, Papa ist hier willkommen
Папе здесь, папе здесь, папе здесь все взгляды!
Papa ist hier, Papa ist hier, Papa sind hier alle Blicke!
Папе здесь, папе здесь, папе здесь, lil mommy! (Это мама)
Papa ist hier, Papa ist hier, Papa ist hier, lil Mommy! (Das ist Mama)
Папе здесь, папе здесь, папе здесь (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, слушай)
Papa ist hier, Papa ist hier, Papa ist hier (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hör zu)
Эти белые друг друга раком ракают (а)
Diese Weißen ficken sich gegenseitig in den Arsch (a)
Трахать это дерьмо не проси даже, нахуй надо (у!)
Frag nicht mal, diesen Scheiß zu ficken, verdammt, das brauche ich nicht (u!)
Я запел, и все стоят, как заколдованы
Ich habe angefangen zu singen, und alle stehen da wie verzaubert
Мои фристайлы топ, они звучат как заготовленные
Meine Freestyles sind top, sie klingen wie vorbereitet
Помню про субботу, блядота плакала зря
Ich erinnere mich an den Samstag, die Schlampe hat umsonst geweint
Я поднялся так высоко, тут даже птички не летят
Ich bin so hoch gestiegen, hier fliegen nicht mal Vögel
А может, вернуться назад? Говорят мне, что было топ (а?)
Vielleicht sollte ich zurückkehren? Sie sagen mir, dass es top war (a?)
Но настоящий топ это 100 концертов за год (ну да)
Aber das wahre Top sind 100 Konzerte im Jahr (na ja)
Ху-ху-ху, у тебя друзья, как будто их тебе подкинули
Hu-hu-hu, deine Freunde sind, als hätte man sie dir untergeschoben
У меня Слава, Руслан, ты знаешь эти имена
Ich habe Slava, Ruslan, du kennst diese Namen
Заработал много денег, не помню, как именно
Ich habe viel Geld verdient, weiß nicht mehr, wie genau
Меня знает вся страна, я как будто бы Симонов (Серёга)
Das ganze Land kennt mich, ich bin wie Simonow (Serjoga)
Даже чисто гипотетически
Sogar rein hypothetisch
Любой рэп, что я сделаю, сразу станет лирическим
Jeder Rap, den ich mache, wird sofort lyrisch
Тебе надо работать в надежде, чтобы повысили
Du musst arbeiten in der Hoffnung, befördert zu werden
Работать, а сколько у неё дивизий? (Па-па-па)
Arbeiten, und wie viele Divisionen hat sie? (Pa-pa-pa)





Авторы: игошин павел сергеевич, Koryakov Ilya Ivanovich, Tushencov Ruslan Sergeevich, Vyacheslav Valeryevich Mashnov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.