nicolas grady - LETARGIA - перевод текста песни на немецкий

LETARGIA - nicolas gradyперевод на немецкий




LETARGIA
LETHARGIE
Ráno sa budím, nevidím v tom žiaden hlbší význam
Ich wache morgens auf und sehe keinen tieferen Sinn darin
Darmo mi všetci volajú telefón nedvýham
Vergebens rufen mich alle an, ich hebe das Telefon nicht ab
Jak sa ľudia pomaly menia ja to všetko vnímam
Wie sich die Menschen langsam verändern, ich nehme das alles wahr
Ego máš v oblakoch, zožere ťa vlastná pýcha
Dein Ego ist in den Wolken, dein eigener Stolz wird dich verschlingen
Keď sa niekomu zverím odporučia terapiu
Wenn ich mich jemandem anvertraue, empfehlen sie mir eine Therapie
Provokujú ma, čakajú na moju reakciu
Sie provozieren mich, warten auf meine Reaktion
Mam pocit že som preskúmal celú galaxiu
Ich habe das Gefühl, ich habe schon die ganze Galaxie erkundet
Nič ma netrápy, v hlave nosím iba letargiu
Nichts kümmert mich, ich trage nur Lethargie in meinem Kopf
Je mi to jedno, zostal ľahostajní k okoliu
Es ist mir egal, ich bin gleichgültig meiner Umgebung gegenüber
Hlava ma nepustila ku vlastnému svedomiu
Mein Kopf hat mich nicht zu meinem eigenen Gewissen gelassen
Keď zaspávam, vidím veci horšie jak z horroru
Wenn ich einschlafe, sehe ich Dinge, schlimmer als in einem Horrorfilm
Ráno sa budím, a žijem to celé odznovu
Morgens wache ich auf und erlebe das alles von Neuem
Je mi to jedno, zostal ľahostajní k okoliu
Es ist mir egal, ich bin gleichgültig meiner Umgebung gegenüber
Hlava ma nepustila ku vlastnému svedomiu
Mein Kopf hat mich nicht zu meinem eigenen Gewissen gelassen
Keď zaspávam, vidím veci horšie jak z horroru
Wenn ich einschlafe, sehe ich Dinge, schlimmer als in einem Horrorfilm
Ráno sa budím, a žijem to celé odznovu
Morgens wache ich auf und erlebe das alles von Neuem






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.