noyada - 2 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий noyada - 2




2
2
No credit, mobil nezvedám
Kein Kredit, Handy heb ich nicht ab
Když chci call, tak mám tarif
Wenn ich anrufen will, hab ich 'nen Tarif
Luxury house, žádný dveře
Luxus-Haus, keine Türen
Můj dům tvary
Mein Haus hat Formen
Dvě věže, v jedný spím
Zwei Türme, in einem schlafe ich
Ve druhý míchám lektvary
Im anderen mische ich Zaubertränke
Každej sound inženýr
Jeder Toningenieur
na svůj mix málo many
Hat für seinen Mix zu wenig Mana
Temná strana dala mi tolik síly
Die dunkle Seite gab mir so viel Kraft
Že nehledám money
Dass ich kein Geld mehr suche
Každá mince dvě strany
Jede Münze hat zwei Seiten
A tak jestli daj dvě hlavy dohromady celej projekt
Und wenn zwei Köpfe das ganze Projekt zusammenbringen
Tak nezajímá
Dann interessiert es mich nicht
Kolik celej dav měl by kvalit
Wie viele Qualitäten die ganze Menge haben sollte
Všechno, co se teď bude dít
Alles, was jetzt passieren wird
Mám na triku, na sobě nosim white Tees
Hab ich auf dem Kerbholz, ich trage weiße T-Shirts
U pasu uvázanej čistej štít
An der Taille einen sauberen Schild gebunden
Tu špínu nechci uklízet, budu starší
Ich will diesen Dreck nicht aufräumen, wenn ich älter bin
A když se něco pokazí, tak v batohu mám
Und wenn etwas schief geht, habe ich im Rucksack
Další Fit, další pár bot
Noch ein Outfit, noch ein Paar Schuhe
A nesnášim velký počty lidí
Und ich hasse große Menschenmengen
Ale na fesťáku může pršet
Aber auf dem Festival kann es regnen
Mně nevadí bláto
Mir macht der Schlamm nichts aus
A když hrajou tracky, stejně neslyšim váš názor
Und wenn meine Tracks gespielt werden, höre ich eure Meinung sowieso nicht
Inženýři, architekti
Ingenieure, Architekten
Svejma špinavejma botama jednou zašlapu váš plán, yo
Mit meinen schmutzigen Schuhen werde ich eines Tages euren Plan zertreten, yo
Můj cloud dávno plnej a jsem private, proto k němu nemáš password
Meine Cloud ist längst voll und privat, deshalb hast du kein Passwort dafür
A jestli nechceš řešit byz, tak rande musim passnout
Und wenn du kein Business besprechen willst, muss ich das Date absagen
A nechci svůj život strávit izolací
Und ich will mein Leben nicht in Isolation verbringen
Máš angelic face, ale nemůžu žít v oblacích
Du hast ein Engelsgesicht, aber ich kann nicht in den Wolken leben
Čekám, že to, co vydám se mi potom oplatí
Ich warte darauf, dass sich das, was ich veröffentliche, später auszahlt
A neberu to v cashi, takže se*u, že jste bohatý
Und ich nehme es nicht in bar, also scheiß drauf, dass ihr reich seid
No credit, mobil nezvedám
Kein Kredit, Handy heb ich nicht ab
Když chci call, tak mám tarif
Wenn ich anrufen will, hab ich 'nen Tarif
Luxury house, žádný dveře
Luxus-Haus, keine Türen
Můj dům tvary
Mein Haus hat Formen
Dvě věže, v jedný spím
Zwei Türme, in einem schlafe ich
Ve druhý míchám lektvary
Im anderen mische ich Zaubertränke
Každej sound inženýr
Jeder Toningenieur
na svůj mix málo many
Hat für seinen Mix zu wenig Mana
Temná strana dala mi tolik síly
Die dunkle Seite gab mir so viel Kraft
Že nehledám money
Dass ich kein Geld mehr suche
Každá mince dvě strany
Jede Münze hat zwei Seiten
A tak jestli daj dvě hlavy dohromady celej projekt
Und wenn zwei Köpfe das ganze Projekt zusammenbringen
Tak nezajímá
Dann interessiert es mich nicht
Kolik celej dav měl by kvalit
Wie viele Qualitäten die ganze Menge haben sollte
Všechno, co se teď bude dít
Alles, was jetzt passieren wird,
U pasu uvázanej čistej štít
habe ich einen reinen Schild an meiner Taille.





Авторы: 90sjersey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.