noyada - FNAF - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий noyada - FNAF




FNAF
FNAF
Neukážu prstem, bych vám ještě ukázala směr a
Ich zeige nicht mit dem Finger, sonst zeige ich euch noch die Richtung, und
To rodiče ti ve tvým mládí měli řikat well done
Das hätten dir deine Eltern in deiner Jugend sagen sollen, well done.
Se nesejdem v procesu, stojíte v řadě jako QWERTZ, yeah
Wir treffen uns nicht im Prozess, ihr steht in der Reihe wie QWERTZ, yeah.
A stáli jste od doby, kdy se nasadila šerpa
Und ihr standet da, seit die Schärpe angelegt wurde.
Když nevíš, kam mířit, pravděpodobně jsi terč sám
Wenn du nicht weißt, wohin du zielen sollst, bist du wahrscheinlich selbst das Ziel.
Wasteman dával white, se zakalila barva bělma
Wasteman gab Weiß, die Farbe des Augenweißes trübte sich.
A zdraví stojí první, ale jde stranou, když ve stu o half past twelve
Und Gesundheit steht an erster Stelle, aber tritt in den Hintergrund, wenn ich um halb eins nachts
Dělám tracky, spánek mi nezaplatí rental
Tracks mache, Schlaf bezahlt mir die Miete nicht.
Zavřu tvojí casket, uvnitř je mor
Ich schließe deinen Sarg, darin ist Pest.
Zavřu se do sklepa, přichází hurikán, přichází storm
Ich schließe mich im Keller ein, ein Hurrikan kommt, ein Sturm zieht auf.
Five nights stačí, abych mezi váma našla toys
Fünf Nächte reichen, um unter euch Spielzeuge zu finden.
Freddy, sundej masku, je pod malej ubrečenej boy
Freddy, nimm die Maske ab, darunter ist ein kleiner, verheulter Junge.
Dnes se jak velký zvíře cítí každej ohroženej tvor
Heute fühlt sich jedes bedrohte Geschöpf wie ein großes Tier.
Každej nahrává tapes, nebude Pink, dokud jsi Floyd
Jeder nimmt Tapes auf, du wirst nicht Pink, solange du Floyd bist.
Upocenej punk and rock n roll nezajistí ti Royce
Verschwitzter Punk und Rock 'n' Roll sichern dir keinen Royce.
Se motáte v kruhu, k posunu chyběl cílovej point
Ihr dreht euch im Kreis, zum Vorankommen fehlte der Zielpunkt.
Všechno zapadá do sebe Geometry Dash
Alles fügt sich zusammen, Geometry Dash.
Celej můj život vy*ebaná geometrie
Mein ganzes Leben, verdammte Geometrie.
Do pyramidy zase tesám další reliéf
In die Pyramide meißle ich wieder ein weiteres Relief.
Musim ho vyrejt, ne napsat, mi ho déšť nesmyje
Ich muss es einmeißeln, nicht schreiben, damit der Regen es nicht wegspült.
Pyramidu postavim do nebe, nezničej
Ich baue die Pyramide bis zum Himmel, damit sie nicht zerstört wird.
Můj barák bestie, tak vysoko oni neviděj
Mein Haus, Bestie, so hoch sehen sie nicht.
Řikaly stůj nohama pevně na zemi, řikám
Sie sagten, steh mit beiden Beinen fest auf dem Boden, ich sage
Neni třeba, pokud nejsi heavyweight
Das ist nicht nötig, wenn du kein Schwergewicht bist.
Zavřu tvojí casket, uvnitř je mor
Ich schließe deinen Sarg, darin ist Pest.
Zavřu se do sklepa, přichází hurikán, přichází storm
Ich schließe mich im Keller ein, ein Hurrikan kommt, ein Sturm zieht auf.
Five nights stačí, abych mezi váma našla toys
Fünf Nächte reichen, um unter euch Spielzeuge zu finden.
Freddy, sundej masku, je pod malej ubrečenej boy
Freddy, nimm die Maske ab, darunter ist ein kleiner, verheulter Junge.
Dnes se jak velký zvíře cítí každej ohroženej tvor
Heute fühlt sich jedes bedrohte Geschöpf wie ein großes Tier.
Každej nahrává tapes, nebude Pink, dokud jsi Floyd
Jeder nimmt Tapes auf, du wirst nicht Pink, solange du Floyd bist.
Upocenej punk and rock n roll nezajistí ti Royce
Verschwitzter Punk und Rock 'n' Roll sichern dir keinen Royce.
Se motáte v kruhu, k posunu chyběl cílovej point
Ihr dreht euch im Kreis, zum Vorankommen fehlte der Zielpunkt.
Zavřu tvojí casket, uvnitř je mor
Ich schließe deinen Sarg, darin ist Pest.
Zavřu se do sklepa, přichází hurikán, přichází storm
Ich schließe mich im Keller ein, ein Hurrikan kommt, ein Sturm zieht auf.
Five nights stačí, abych mezi váma našla toys
Fünf Nächte reichen, um unter euch Spielzeuge zu finden.
Freddy, sundej masku, je pod malej ubrečenej boy
Freddy, nimm die Maske ab, darunter ist ein kleiner, verheulter Junge.
Zavřu tvojí casket, uvnitř je mor
Ich schließe deinen Sarg, darin ist Pest.
Zavřu se do sklepa, přichází hurikán, přichází storm
Ich schließe mich im Keller ein, ein Hurrikan kommt, ein Sturm zieht auf.
Five nights stačí, abych mezi váma našla toys
Fünf Nächte reichen, um unter euch Spielzeuge zu finden.
Freddy, sundej masku, je pod malej ubrečenej boy
Freddy, nimm die Maske ab, darunter ist ein kleiner, verheulter Junge.
Yeah, yeah
Yeah, yeah.
Malej ubrečenej boy
Kleiner, verheulter Junge.
Malej ubrečenej boy
Kleiner, verheulter Junge.
What?
What?
Malej ubrečenej boy
Kleiner, verheulter Junge.
Malej ubrečenej boy
Kleiner, verheulter Junge.





Авторы: Ondrej Polansky, Noyada Noyada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.