noyada - Faraon - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий noyada - Faraon




Faraon
Pharao
Do pyramidy vytesám svý iniciály
In die Pyramide werde ich meine Initialen meißeln
Jsem faraon
Ich bin Pharao
Slunce nepálí, svítí jim do očí
Die Sonne brennt mich nicht, sie scheint ihnen in die Augen
Proto na poušti nenajdou
Deshalb finden sie mich in der Wüste nicht
Dvě stě let na cestě
Zweihundert Jahre unterwegs
Na sobě dlouhej kabát jako Aragorn
Ich trage einen langen Mantel wie Aragorn
V noci mi hučí v uších
Nachts rauscht es in meinen Ohren
Nevim, jestli tinnitus nebo stovky anakond
Ich weiß nicht, ob es Tinnitus ist oder hunderte Anakondas
cítím thirst
Ich fühle Durst
nevim, kolik let před sebou mám
Ich weiß nicht, wie viele Jahre ich noch vor mir habe
I've never been rooted
Ich war nie verwurzelt
Proto nikdy nepůjdu zpět na start
Deshalb werde ich nie zum Start zurückkehren
Dust and dirt
Staub und Schmutz
Ve větru padá písek do mých eyes
Im Wind fällt Sand in meine Augen
When you leave, when you're alone, it gon' hurt
Wenn du gehst, wenn du allein bist, wird es wehtun
Ale na týhle cestě půjdeš sám
Aber auf diesem Weg wirst du allein gehen
Když se podívám do zrcadla
Wenn ich in den Spiegel schaue
Dívá se na nazpět jiná žena
Sieht mich eine andere Frau an
Oči, který jsem dřív znala, se ztratily
Die Augen, die ich früher kannte, sind verschwunden
nevim, kde je mám hledat
Ich weiß nicht, wo ich sie suchen soll
Na ulici lidi, kulisy, plochý zdi
Auf der Straße Menschen, Kulissen, flache Wände
Domy bez oken, za dveřma
Häuser ohne Fenster, hinter den Türen
Od mýho bytu si připadám jako v divadle
Von meiner Wohnung aus fühle ich mich wie im Theater
Přišel čas ty opony servat
Es ist Zeit, diese Vorhänge herunterzureißen
Každej můj bejvalej kamarád servant
Jeder meiner ehemaligen Freunde ein Diener
Nechtěla jsem nikoho využít
Ich wollte niemanden ausnutzen
Ale vy jste se neměli nechat
Aber ihr hättet euch nicht ausnutzen lassen sollen
Silnější pes vždycky poslední štěká
Der stärkere Hund bellt immer zuletzt
Hloupej, kdo nabízí
Dumm, wer anbietet
Hloupej, kdo žere jen drobky od chleba
Dumm, wer nur Brotkrumen isst
Byly to roky, srdce nechce bejt
Es waren Jahre, mein Herz will nicht mehr sein
V kamení hledám emerald
In Steinen suche ich Smaragd
Zapomínám jména, signature gesta
Ich vergesse Namen, Signature Gesten
Jste byli, hands down, můj největší přešlap
Ihr wart, ohne Zweifel, mein größter Fehltritt
Noční můry sajou vole nejvíc světla
Albträume saugen, verdammt, das meiste Licht
Mi nabídly svý křídla, tak proč furt chodim po lebkách?
Sie boten mir ihre Flügel an, warum laufe ich dann immer noch auf Schädeln?
cítím thirst
Ich fühle Durst
nevim, kolik let před sebou mám
Ich weiß nicht, wie viele Jahre ich noch vor mir habe
I've never been rooted
Ich war nie verwurzelt
Proto nikdy nepůjdu zpět na start
Deshalb werde ich nie zum Start zurückkehren
Dust and dirt
Staub und Schmutz
Ve větru padá písek do mých eyes
Im Wind fällt Sand in meine Augen
When you leave, when you're alone, it gon' hurt
Wenn du gehst, wenn du allein bist, wird es wehtun
Ale na týhle cestě půjdeš sám
Aber auf diesem Weg wirst du allein gehen
cítím thirst
Ich fühle Durst
nevim, kolik let před sebou mám
Ich weiß nicht, wie viele Jahre ich noch vor mir habe
I've never been rooted
Ich war nie verwurzelt
Proto nikdy nepůjdu zpět na start
Deshalb werde ich nie zum Start zurückkehren
Dust and dirt
Staub und Schmutz
Ve větru padá písek do mých eyes
Im Wind fällt Sand in meine Augen
When you leave, when you're alone, it gon' hurt
Wenn du gehst, wenn du allein bist, wird es wehtun
Ale na týhle cestě půjdeš sám
Aber auf diesem Weg wirst du allein gehen





Авторы: Mightybeatzs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.