last summer - sped up
Letzter Sommer - beschleunigte Version
Ну
что
ты
за
войну
опять
устроила?
Warum
hast
du
wieder
einen
Krieg
angefangen?
Мы
так
не
договаривались,
ну
тогда
зачем?
Das
war
nicht
abgemacht,
warum
denn
dann?
Слова,
будто
комок,
застряли
в
горле
Die
Worte
stecken
mir
wie
ein
Kloß
im
Hals
А
слёзы
отражаются
от
солнечных
лучей
Und
die
Tränen
spiegeln
sich
im
Sonnenlicht
Я
знаю:
ты
всё
видишь
Ich
weiß,
du
siehst
alles
Ведь
я
вижу
это
тоже
Denn
ich
sehe
es
auch
Поцелуй
меня
в
последний
раз
Küss
mich
ein
letztes
Mal
Как
только
сможешь
Sobald
du
kannst
Тёплый
ветер
гладит
лицо
Der
warme
Wind
streichelt
mein
Gesicht
А
я
глажу
твоё
Und
ich
streichle
deins
Растворяемся
где-то
Wir
lösen
uns
irgendwo
auf
Это
наш
последний
восход
Das
ist
unser
letzter
Sonnenaufgang
И
последний
закат,
и
последнее
лето
Und
letzter
Sonnenuntergang,
und
letzter
Sommer
Тёплый
ветер
гладит
лицо
Der
warme
Wind
streichelt
mein
Gesicht
А
я
глажу
твоё
Und
ich
streichle
deins
Растворяемся
где-то
Wir
lösen
uns
irgendwo
auf
Это
наш
последний
восход
Das
ist
unser
letzter
Sonnenaufgang
И
последний
закат,
и
последнее
лето
Und
letzter
Sonnenuntergang,
und
letzter
Sommer
Протяни
свою
руку,
а
я
попробую
поймать
Streck
deine
Hand
aus,
und
ich
versuche,
sie
zu
fangen
Я
мечтала
касаться
тебя
и
вечно
целовать
Ich
träumte
davon,
dich
zu
berühren
und
dich
ewig
zu
küssen
Нас
накрыл
летний
дождик,
и
ты
ко
мне
идёшь
домой
Der
Sommerregen
hat
uns
erwischt,
und
du
gehst
mit
mir
nach
Hause.
Нам
осталось
немножко,
побудь
со
мной
Uns
bleibt
nur
noch
wenig
Zeit,
bleib
bei
mir.
Я
знаю:
ты
всё
видишь
Ich
weiß,
du
siehst
alles
Ведь
я
вижу
это
тоже
Denn
ich
sehe
es
auch
Поцелуй
меня
в
последний
раз
Küss
mich
ein
letztes
Mal
Как
только
сможешь
Sobald
du
kannst
Тёплый
ветер
гладит
лицо
Der
warme
Wind
streichelt
mein
Gesicht
А
я
глажу
твоё
Und
ich
streichle
deins
Растворяемся
где-то
Wir
lösen
uns
irgendwo
auf
Это
наш
последний
восход
Das
ist
unser
letzter
Sonnenaufgang
И
последний
закат,
и
последнее
лето
Und
letzter
Sonnenuntergang,
und
letzter
Sommer
Тёплый
ветер
гладит
лицо
Der
warme
Wind
streichelt
mein
Gesicht
А
я
глажу
твоё
Und
ich
streichle
deins
Растворяемся
где-то
Wir
lösen
uns
irgendwo
auf
Это
наш
последний
восход
Das
ist
unser
letzter
Sonnenaufgang
И
последний
закат,
и
последнее
лето
Und
letzter
Sonnenuntergang,
und
letzter
Sommer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: овчинников сергей дмитриевич, оспенникова елизавета сергеевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.