praisethelord - Body6Uard - перевод текста песни на немецкий

Body6Uard - praisethelordперевод на немецкий




Body6Uard
Body6Uard
Я видел те кадры, те старые лица (Лица)
Ich sah diese Bilder, diese alten Gesichter (Gesichter)
Просто заткнись и уйди, ты тупица (Тупица)
Halt einfach die Klappe und geh weg, du Dummkopf (Dummkopf)
Я снова тут мёртвый, но уже не внутри (Не)
Ich bin wieder tot hier, aber nicht mehr innerlich (Nein)
Знаешь, мне труда не составит тебя убить
Weißt du, es würde mir keine Mühe bereiten, dich zu töten
Видел ту суку, могу сделать в ней кукишь (Кукишь)
Ich habe diese Schlampe gesehen, ich kann ihr einen Streich spielen (Streich)
Я ебу твою тёлку, так хули ты тупишь? (Хули?)
Ich ficke deine Freundin, also warum bist du so dumm? (Warum?)
Делаю это легко автоматически (Auto)
Ich mache das ganz einfach automatisch (Auto)
Как у меня это выходит систематически (Система)
Wie mir das gelingt systematisch (System)
О мёртвых либо никак, либо на них как-то похуй
Über Tote spricht man entweder gar nicht oder sie sind einem scheißegal
Ловлю панику, когда курю, докажи, что ты не лох тут
Ich kriege Panik, wenn ich rauche, beweise, dass du hier kein Loser bist
Хочешь поебаться со мной? Try it, поц, не достанешь
Willst du dich mit mir anlegen? Versuch es, Kleiner, du wirst mich nicht erreichen
Я эти вершины достигаю, со мной быть не потянешь
Ich erreiche diese Gipfel, mit mir kannst du nicht mithalten
Я ебать с рождения художник, рисовал на суке bodyart (—Art)
Ich bin verdammt nochmal von Geburt an ein Künstler, habe auf der Schlampe Bodyart gemalt (—Art)
Мой шутер будто шкаф широкий, выглядит как BODY6UARD (—Ard)
Mein Shooter ist breit wie ein Schrank, sieht aus wie ein BODY6UARD (—Ard)
Могу ща разобрать тебя, будешь как Lego наборы Биониклы (Lego)
Ich kann dich jetzt auseinandernehmen, du wirst wie Lego-Sets sein Bionicle (Lego)
Расхититель гробниц
Grabräuber
Мы в суку прыгнули первые как археологи (Tomb Raider)
Wir sind als Erste in die Schlampe gesprungen, wie Archäologen (Tomb Raider)
Я видел те кадры, те старые лица (Лица)
Ich sah diese Bilder, diese alten Gesichter (Gesichter)
Просто заткнись и уйди, ты тупица (Тупица)
Halt einfach die Klappe und geh weg, du Dummkopf (Dummkopf)
Я снова тут мёртвый, но уже не внутри (Не)
Ich bin wieder tot hier, aber nicht mehr innerlich (Nein)
Знаешь, мне труда не составит тебя убить
Weißt du, es würde mir keine Mühe bereiten, dich zu töten
Видел ту суку, могу сделать в ней кукишь (Кукишь)
Ich habe diese Schlampe gesehen, ich kann ihr einen Streich spielen (Streich)
Я ебу твою тёлку, так хули ты тупишь? (Хули?)
Ich ficke deine Freundin, also warum bist du so dumm? (Warum?)
Делаю это легко автоматически (Auto)
Ich mache das ganz einfach automatisch (Auto)
Как у меня это выходит систематически (Система)
Wie mir das gelingt systematisch (System)





Авторы: ким владислав геннадьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.