Please,
praisethelord
Please,
praise
the
Lord
Я
по
жизни
ищу
какой-то
путь
непонятный
для
меня
I'm
searching
for
a
path
in
life,
one
that's
unclear
to
me
Я
такой
же
как
Музыка
в
ВК:
исполнитель
неизвестный
I'm
like
music
on
VK:
artist
unknown
Меня
не
пугает
богатство,
ведь
я
выживал
в
нищете
Wealth
doesn't
scare
me,
I've
survived
in
poverty
Я
лучше,
не
испортить
сколько
бы
не
добавил
специй
(Эй)
I'm
better
off
not
spoiled,
no
matter
how
many
spices
you
add
(Hey)
Ненавижу
F.
O.
M.
O.,
с
каждым
разом
оно
всё
ближе
(Ближе)
I
hate
F.O.M.O.,
it's
getting
closer
every
time
(Closer)
Ассоциировать
себя
с
кем-то,
либо
быть
попизже
(Попизже)
To
associate
myself
with
someone,
or
be
even
cooler
(Cooler)
Даже,
если
чего-то
там
достигну,
мне
не
станет
даже
легче
(Не
станет)
Even
if
I
achieve
something
there,
it
won't
even
make
things
easier
(Won't
be)
Я
не
такой
как
прежде,
вижу
сомнение
везде,
е
(Е)
I'm
not
the
same
as
before,
I
see
doubt
everywhere,
yeah
(Yeah)
Это
всё
моё
кредо
и
не
могу
так
жить
больше
This
is
my
whole
credo,
and
I
can't
live
like
this
anymore
Не
знаю,
чего
хочу:
тебя
на
жизнь
или
у
компа
сдохнуть
(А-а-а)
I
don't
know
what
I
want:
you
for
life
or
to
die
at
the
computer
(Ahh)
Мысли
абстрактные,
слова
всё
ещё
ядовитые
Abstract
thoughts,
words
still
poisonous
У
меня
есть
видение,
ищу
в
жизни
прикрытие
(Эй,
эй,
эй)
I
have
a
vision,
looking
for
cover
in
life
(Hey,
hey,
hey)
Нахуй
всё
и
всех,
я
буду
стоять
на
своём
Fuck
everything
and
everyone,
I'll
stand
my
ground
Вырви
хоть
язык,
я
всё
равно
буду
кричать
о
своём
Rip
out
my
tongue,
I'll
still
shout
about
my
own
Меня
не
поломают
временные
трудности,
я
на
своём
Temporary
difficulties
won't
break
me,
I'm
on
my
own
path
Я
могу
продолжить
жить,
но
только
если
мы
вдвоём
(Эй,
эй)
I
can
continue
to
live,
but
only
if
we're
together
(Hey,
hey)
Но
только
если
мы
вдвоём
But
only
if
we're
together
Но
только
если
мы
вдвоём
But
only
if
we're
together
Эй,
эй,
воу,
эй
Hey,
hey,
whoa,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ким владислав геннадьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.