praisethelord - Беги - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий praisethelord - Беги




Беги
Renn
Please, praisethelord!
Bitte, praisethelord!
Э-э
Äh
Щас смотри, как я выебу
Schau mal, wie ich dich ficke
Ха, угадай: кто у руля?
Ha, rate mal: Wer ist am Steuer?
Praisethelord у руля, шаришь?
Praisethelord ist am Steuer, verstehst du?
Если ты понял, беги дальше, парень
Wenn du es verstanden hast, lauf weiter, Junge
Цепочки сияют, они ярко блестят
Die Ketten glänzen, sie strahlen hell
На мне много воды, отступать дальше нельзя
Ich bin voller Wasser, ich kann nicht mehr zurück
Я выбрал этот путь, буду ебашить до конца
Ich habe diesen Weg gewählt, ich werde bis zum Ende durchziehen
Детка на коленях, она хочет моего конца
Mädchen auf Knien, sie will mein Ende
Когда-нибудь, если не лень, то куплю браслет
Irgendwann, wenn ich nicht faul bin, kaufe ich ein Armband
Amiri в помойку, на руки лучше надену кастет
Amiri in den Müll, ich ziehe lieber einen Schlagring an
И лучше меня нет
Und es gibt keinen Besseren als mich
Это сто проц как 50 Cent
Das ist hundertprozentig wie 50 Cent
Ебашу на качество, работаю как цех (А-а)
Ich arbeite auf Qualität, ich arbeite wie eine Werkstatt (A-a)
Знаешь, не нужно прибедняться (Не нужно)
Weißt du, du musst dich nicht verstellen (Nicht nötig)
Ты и так в позиции броука, не надо являться (Ха-ха-ха)
Du bist schon in der Position eines Pleitiers, du musst dich nicht zeigen (Ha-ha-ha)
Показываю гвалу, сука, давай раздевайся (Давай-ка)
Ich zeige Kohle, Schlampe, zieh dich aus (Komm schon)
Я на совершенстве, скилла целая плантация (Плантация)
Ich bin perfekt, Skills eine ganze Plantage (Plantage)
Мне не нужно даже понтоваться (Не нужно)
Ich muss nicht mal angeben (Nicht nötig)
Я всегда впереди и не надо цепляться
Ich bin immer vorne und du musst dich nicht festklammern
Во-первых: нахуй тебя и всю твою команду
Erstens: Fick dich und dein ganzes Team
Во-вторых: вертел на хую твою банду
Zweitens: Ich habe deine Bande auf meinem Schwanz gedreht
В-третьих: ебал в рот эти правила trap махинация
Drittens: Scheiß auf diese Regeln Trap-Machenschaften
Все твои слова аффирмации (А-а)
Alle deine Worte sind Affirmationen (A-a)
Я делаю гвалу, не делаю наркотики
Ich mache Kohle, ich nehme keine Drogen
Нахуй пошёл, еблан, я не с вами априори
Verpiss dich, Idiot, ich bin von vornherein nicht mit euch
Тут ты будешь базарить, что первый что пиздёж
Hier wirst du behaupten, dass du der Erste bist was für eine Lüge
Говоришь, что жёсткий типок, но всё, хорош (Ха-ха-ха)
Du sagst, du bist ein harter Typ, aber jetzt ist Schluss (Ha-ha-ha)
Ты pussyboy, хочешь рассказать про блок?
Du bist ein Pussyboy, willst du mir was vom Block erzählen?
Этот поц не пьёт, но ему выдали шот (По-по-по)
Dieser Typ trinkt nicht, aber ihm wurde ein Shot verpasst (Po-po-po)
Пьёшь вок и юзаешь селфи как магшот
Du trinkst Wok und benutzt Selfies wie Fahndungsfotos
На заднем танцуешь vogue, нахуй тебя, ведь ты лох (А-а)
Hinten tanzt du Vogue, fick dich, denn du bist ein Loser (A-a)
И всё же, вопрос дня: pussyboy, каков твой гендер? (Йа)
Und trotzdem, Frage des Tages: Pussyboy, was ist dein Geschlecht? (Ja)
Нахуй вас всех, у меня шлюхи я Бендер (Йа)
Fickt euch alle, ich habe Schlampen ich bin Bender (Ja)
У меня организм всё мешает я блендер (Йа)
Mein Organismus mischt alles ich bin ein Mixer (Ja)
Мы в боулинге, а ты ёбанная кегля (Эй)
Wir sind beim Bowling, und du bist ein verdammter Kegel (Hey)
Эй-йа, а
Hey-ja, a
Praisethelord у руля, шаришь?
Praisethelord ist am Steuer, verstehst du?
Если ты понял, беги дальше, парень
Wenn du es verstanden hast, lauf weiter, Junge
Цепочки сияют, они ярко блестят
Die Ketten glänzen, sie strahlen hell
На мне много воды, отступать–
Ich bin voller Wasser, ich kann nicht–
Окей, хорош
Okay, genug





Авторы: ким владислав геннадьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.