Please,
praisethelord
Bitte,
preist
den
Herrn
Что
я
фаталист,
идеолог
и
придурок
dass
ich
ein
Fatalist,
Ideologe
und
ein
Dummkopf
bin
Но
даже
такой
как
я
смог
оставить
память
в
людях
Aber
selbst
jemand
wie
ich
konnte
eine
Erinnerung
in
den
Menschen
hinterlassen
И
уже
не
будет
важно
какую,
главное,
что
я
останусь
Und
es
wird
schon
nicht
mehr
wichtig
sein,
welche,
Hauptsache,
ich
bleibe
Не
первый,
не
последний,
но
это
произойдёт
в
любую,
поверь,
минуту
Nicht
der
Erste,
nicht
der
Letzte,
aber
es
wird
in
jeder,
glaub
mir,
Minute
geschehen
Я
решил
так,
значит
так
и
всё
пойдёт
на
кон
мой
Ich
habe
es
so
beschlossen,
also
wird
es
so
sein,
und
alles
steht
auf
dem
Spiel
für
mich
Я
иду
туда,
в
последний
путь,
со
мной
конь
мой
Ich
gehe
dorthin,
auf
den
letzten
Weg,
mein
Pferd
ist
bei
mir
Я
с
ним
проскачу,
да
сколько
мне
блять
угодно
Ich
werde
mit
ihm
reiten,
so
viel
ich
verdammt
nochmal
will
Но
оставлю
весточку
по
всему
миру,
где
возможно
Aber
ich
werde
eine
Nachricht
auf
der
ganzen
Welt
hinterlassen,
wo
immer
es
möglich
ist
Ладно,
я
погибну,
но
музыку
оставлю
в
наследство
Okay,
ich
werde
sterben,
aber
die
Musik
hinterlasse
ich
als
Vermächtnis
Пусть
я
и
дышать
не
буду,
но
оставлю
частицу
в
людях
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
atmen
werde,
hinterlasse
ich
ein
Stück
von
mir
in
den
Menschen
Допустим
я
сгину,
но
останусь
следом
на
этих
улицах
Angenommen,
ich
vergehe,
aber
ich
bleibe
als
Spur
auf
diesen
Straßen
Меня
не
будет,
но
после
останется
запах
на
подушках
Ich
werde
nicht
mehr
sein,
aber
danach
bleibt
mein
Duft
auf
den
Kissen
Храни
обо
мне
память,
прошу,
как
зеницу
Ока
Bewahre
die
Erinnerung
an
mich,
ich
bitte
dich,
wie
deinen
Augapfel
Я
не
хочу
уйти
безмолвно,
не
с
кем
не
попрощавшись
Ich
will
nicht
wortlos
gehen,
ohne
mich
von
jemandem
zu
verabschieden
Но
все
умирают
в
одиночестве
и
я
это
знаю
Aber
jeder
stirbt
allein,
und
das
weiß
ich
Но
при
написании
сценария
– там
такого
не
было
Aber
beim
Schreiben
des
Drehbuchs
– da
stand
so
etwas
nicht
drin
Последние
слова
будут
мои
в
тишине,
во
мраке
Meine
letzten
Worte
werden
in
der
Stille
sein,
in
der
Dunkelheit
На
мне
будет
LV,
похоронен
во
фраке
Ich
werde
LV
tragen,
begraben
im
Frack
Ною
в
темноте,
ничего
не
изменить
Ich
jammere
in
der
Dunkelheit,
nichts
kann
man
ändern
Даже
если
буду
в
топе,
но
я
в
топе
один
Auch
wenn
ich
an
der
Spitze
bin,
aber
ich
bin
allein
an
der
Spitze
В
землю
лью
я
керосин
(Бле)
Ich
gieße
Kerosin
in
die
Erde
(Bäh)
Хочется
блевать,
хочется
бензин
(А-а)
Ich
will
mich
übergeben,
ich
will
Benzin
(A-a)
Я
режу
твои
надежды,
не
решая
твои
дилеммы
Ich
zerschneide
deine
Hoffnungen,
ohne
deine
Dilemmata
zu
lösen
И
я
смело
посылаю
нахуй
тебя,
ты
сынок
мелкий
Und
ich
schicke
dich
mutig
zum
Teufel,
du
kleiner
Sohn
Я
буду
делать
и
писать
так,
блять,
как
мне
нравится
Ich
werde
so
machen
und
schreiben,
verdammt,
wie
es
mir
gefällt
Пускаю
птичек
погулять,
но
трачу
лишь
свой
счёт
Ich
lasse
die
Vögel
spazieren
gehen,
aber
ich
gebe
nur
mein
Geld
aus
Увы,
говорят,
что
деньги
не
главное
в
нашем
быту
Leider
sagt
man,
dass
Geld
nicht
das
Wichtigste
in
unserem
Leben
ist
Тогда
как
ты
живёшь
веруя,
что
бабки
– это
не
важно
(У,
у,
у)
Wie
lebst
du
dann
im
Glauben,
dass
Geld
nicht
wichtig
ist
(U,
u,
u)
Ладно,
я
погибну,
но
музыку
оставлю
в
наследство
Okay,
ich
werde
sterben,
aber
die
Musik
hinterlasse
ich
als
Vermächtnis
Пусть
я
и
дышать
не
буду,
но
оставлю
частицу
в
людях
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
atmen
werde,
hinterlasse
ich
ein
Teilchen
von
mir
in
den
Menschen.
Допустим
я
сгину,
но
останусь
следом
на
этих
улицах
Angenommen,
ich
vergehe,
aber
ich
bleibe
als
Spur
auf
diesen
Straßen
Меня
не
будет,
но
после
останется
запах
на
подушках
Ich
werde
nicht
mehr
sein,
aber
danach
bleibt
der
Duft
auf
den
Kissen
Ладно,
я
погибну,
но
музыку
оставлю
в
наследство
Okay,
ich
werde
sterben,
aber
die
Musik
hinterlasse
ich
als
Vermächtnis
Пусть
я
и
дышать
не
буду,
но
оставлю
частицу
в
людях
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
atmen
werde,
aber
ich
werde
einen
Teil
von
mir
in
euch
hinterlassen,
meine
Lieben.
Допустим
я
сгину,
но
останусь
следом
на
этих
улицах
Angenommen,
ich
vergehe,
aber
ich
bleibe
als
Spur
auf
diesen
Straßen
Меня
не
будет,
но
после
останется
запах
на
подушках
Ich
werde
nicht
mehr
sein,
aber
danach
bleibt
mein
Duft
auf
den
Kissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ким владислав геннадьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.