praisethelord - Не весело - перевод текста песни на немецкий

Не весело - praisethelordперевод на немецкий




Не весело
Nicht lustig
Please, praisethelord
Bitte, praisethelord
Я на трапе накуриваюсь, но мне даже не весело
Ich kiffe mich auf der Trap zu, aber es ist mir nicht mal lustig
Время прошло так быстро, что я даже не заметил
Die Zeit verging so schnell, dass ich es nicht mal bemerkt habe
Я иду домой, поглядывая на время неосознанно
Ich gehe nach Hause und schaue unbewusst auf die Uhr
Всё, что мы пожинаем это успехи или ошибки прошлого
Alles, was wir ernten, sind Erfolge oder Fehler der Vergangenheit
Я в кругу своих (Своих), но я один, типо потерян
Ich bin im Kreis meiner Leute (meiner Leute), aber ich bin allein, irgendwie verloren
Я хочу влюбиться, но процесс таки то сложный
Ich will mich verlieben, aber der Prozess ist so kompliziert
Я пытаюсь найти утешение или поцелуй в губы
Ich versuche, Trost oder einen Kuss auf die Lippen zu finden
Ты прости меня, я придурок, довольно таки я грубый (R-Riot)
Verzeih mir, ich bin ein Idiot, ziemlich grob (R-Riot)
Проебал всё, что мог и походу этому только я рад (Рад)
Alles vermasselt, was ich konnte, und anscheinend bin nur ich froh darüber (froh)
Я не смогу сдержаться и брызгаю везде кислотой (Р-ра)
Ich kann mich nicht zurückhalten und verspritze überall Säure (R-ra)
Хочу найти любовь, но для всех них я высшая математика (И-е)
Ich will die Liebe finden, aber für sie alle bin ich höhere Mathematik (I-e)
Меня сложно изучить, и для меня они все как арифметика (Окей, окей)
Ich bin schwer zu durchschauen, und für mich sind sie alle wie Arithmetik (Okay, okay)
Просто я не хочу, не могу ощущать всю ту же боль
Ich will einfach nicht, kann nicht denselben Schmerz spüren
Я не такой, какой был прежде и поэтому я жив
Ich bin nicht mehr der, der ich vorher war, und deshalb lebe ich
Словно чужой, оболочка новая, прямо с завода
Wie ein Fremder, neue Hülle, direkt aus der Fabrik
Эмоции чисты как доза в шприце, разрушена берлога, е
Die Emotionen sind rein wie eine Dosis in der Spritze, die Höhle ist zerstört, ja
Не знаю, как вы (Wha'?), но я полноценно в ахуе
Ich weiß nicht, wie ihr (Wha'?), aber ich bin völlig baff
Ищу девушку, которая меня поймёт в объёме полном
Ich suche ein Mädchen, das mich voll und ganz versteht
Я весь в чёрном, хороню себя, я сегодня в трауре
Ich bin ganz in Schwarz, beerdige mich selbst, ich bin heute in Trauer
Хочу оттолкнуть тебя низким тоном, я в ахуе
Ich will dich mit tiefer Stimme abstoßen, ich bin baff
Влюблён в куклу, в образ, что внутри я не пойму
Verliebt in eine Puppe, in ein Bild, was drin ist, verstehe ich nicht
Меня тянет на непонятных, ищу себе подобных
Ich fühle mich zu Unergründlichen hingezogen, suche meinesgleichen
Что же ждёт в конце (Е), что делать я придумаю
Was erwartet mich am Ende (Ja), was ich tun soll das werde ich mir ausdenken
Я ищу любовь в окровавленных, травму оставивших, е
Ich suche die Liebe in denen, die blutige Spuren hinterlassen haben, ein Trauma hinterlassen haben, ja
Е, воу
Ja, wow
Е, воу
Ja, wow
Е
Ja
Я на трапе накуриваюсь, но мне даже не весело
Ich kiffe mich auf der Trap zu, aber es ist mir nicht mal lustig
Время прошло так быстро, что я даже не заметил
Die Zeit verging so schnell, dass ich es nicht mal bemerkt habe
Я иду домой, поглядывая на время неосознанно
Ich gehe nach Hause und schaue unbewusst auf die Uhr
Всё, что мы пожинаем - это успехи или ошибки прошлого
Alles, was wir ernten, sind Erfolge oder Fehler der Vergangenheit
Я в кругу своих (Своих), но я один, типо потерян
Ich bin im Kreis meiner Leute (meiner Leute), aber ich bin allein, irgendwie verloren
Я хочу влюбиться, но процесс таки то сложный
Ich will mich verlieben, aber der Prozess ist so kompliziert
Я пытаюсь найти утешение или поцелуй в губы
Ich versuche Trost oder einen Kuss auf die Lippen zu finden
Ты прости меня, я придурок, довольно таки я грубый (R-Riot)
Verzeih mir, ich bin ein Idiot, ziemlich grob (R-Riot)





Авторы: ким владислав геннадьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.