Текст песни и перевод на немецкий sadeyes - on one
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
dream
each
night
of
a
version
of
me
Ich
träume
jede
Nacht
von
einer
Version
von
mir
I
can't
believe
I
started
drinking
at
a
quarter
to
three
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
schon
um
Viertel
vor
Drei
mit
dem
Trinken
anfing
You
always
wanted
me
to
blow
up,
but
I
struggle
to
breathe
Du
wolltest
immer,
dass
ich
groß
rauskomme,
aber
ich
kämpfe
ums
Atmen
'Cause
I
can't
really
stand
the
thought
of
being
sober
this
week
(dercept)
Weil
ich
den
Gedanken
nicht
ertrage,
diese
Woche
nüchtern
zu
sein
(dercept)
She
said,
"I'm
on
one,
baby,
I
got
a
problem
Sie
sagte:
"Ich
bin
dabei,
Baby,
ich
habe
ein
Problem
I
thought
I
had
my
friends,
but
I
guess
I
must've
lost
'em
Ich
dachte,
ich
hätte
meine
Freunde,
aber
ich
glaube,
ich
habe
sie
verloren
I
just
wanna
be
happy,
I
know
I'm
not
content
Ich
will
doch
nur
glücklich
sein,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
zufrieden
Giving
up
on
my
friendships,
I'm
fucked
up
more
than
my
ex"
Ich
gebe
meine
Freundschaften
auf,
ich
bin
kaputter
als
mein
Ex"
I
guess
I
get
it,
this
is
everything
you
wanted,
right?
Ich
verstehe
es
wohl,
das
ist
alles,
was
du
wolltest,
oder?
You
like
to
act
like
you
were
happy
Du
tust
gerne
so,
als
wärst
du
glücklich
I
guess
I
get
it,
this
is
something
that
you
do
at
night
Ich
verstehe
es
wohl,
das
ist
etwas,
was
du
nachts
tust
You
knew
the
script,
yeah,
you
were
acting
Du
kanntest
das
Drehbuch,
ja,
du
hast
geschauspielert
Why
can't
I
remember
what
it
feels
like
to
be
strong?
Warum
kann
ich
mich
nicht
erinnern,
wie
es
sich
anfühlt,
stark
zu
sein?
You
were
all
I
ever
wanted,
now
I
want
nothing
at
all
Du
warst
alles,
was
ich
je
wollte,
jetzt
will
ich
gar
nichts
mehr
You
can't
use
me
up,
discard
me,
I'm
not
garbage,
I'm
not
trash
Du
kannst
mich
nicht
verbrauchen,
mich
wegwerfen,
ich
bin
kein
Müll,
ich
bin
kein
Abfall
You're
an
anchor
on
my
soul,
you
took
the
me
I
can't
get
back
Du
bist
ein
Anker
auf
meiner
Seele,
du
hast
das
Ich
genommen,
das
ich
nicht
zurückbekommen
kann
She
said,
"I'm
on
one,
baby,
I
got
a
problem
Sie
sagte:
"Ich
bin
dabei,
Baby,
ich
habe
ein
Problem
I
thought
I
had
my
friends,
but
I
guess
I
must
have
lost
'em
Ich
dachte,
ich
hätte
meine
Freunde,
aber
ich
glaube,
ich
habe
sie
verloren
I
just
wanna
be
happy,
I
know
I'm
not
content
Ich
will
doch
nur
glücklich
sein,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
zufrieden
Giving
up
on
my
friendships,
I'm
fucked
up
more
than
my
ex"
Ich
gebe
meine
Freundschaften
auf,
ich
bin
kaputter
als
mein
Ex"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Lewis, Brendan Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.