sanah - Nic dwa razy (W. Szymborska) (Bankietowy live) - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский sanah - Nic dwa razy (W. Szymborska) (Bankietowy live)




Nic dwa razy (W. Szymborska) (Bankietowy live)
Nothing Twice (W. Szymborska) (Bankietowy Live)
Nic dwa razy się nie zdarza
Nothing twice happens
I nie zdarzy, z tej przyczyny
And it won't happen, for this reason
Zrodziliśmy się bez wprawy
We were born without practice
I pomrzemy bez rutyny
And we will die without routine
Choćbyśmy uczniami byli
Even if we were students
Najtępszymi w szkole świata
The dullest in the world's school
Nie będziemy repetować
We will not repeat
Żadnej zimy ani lata
Any winter or summer
Żaden dzień się nie powtórzy
No day will repeat itself
Nie ma dwóch podobnych nocy
There are no two similar nights
Dwóch tych samych pocałunków
Two identical kisses
Dwóch jednakich spojrzeń w oczy
Two identical looks in the eyes
Wczoraj, kiedy Twoje imię
Yesterday, when your name
Ktoś wymówił przy mnie głośno
Someone said it aloud near me
Tak mi było jakby róża
It was as if a rose
Przez otwarte wpadła okno
Flew through the open window
Wczoraj, kiedy Twoje imię
Yesterday, when your name
Ktoś wymówił przy mnie głośno
Someone said it aloud near me
Tak mi było jakby róża
It was as if a rose
Przez otwarte wpadła okno
Flew through the open window
Dziś, kiedy jesteśmy razem
Today, when we are together
Odwróciłam twarz ku ścianie
I turned my face to the wall
Róża? Jak wygląda róża?
A rose? What does a rose look like?
Czy to kwiat? A może kamień?
Is it a flower? Or maybe a stone?
Czemu ty się, zła godzino
Why do you, evil hour,
Z niepotrzebnym mieszasz lękiem?
Mix with unnecessary fear?
Jesteś, a więc musisz minąć
You are, so you must pass
Miniesz, a więc to jest piękne
You will pass, so this is beautiful
Wczoraj, kiedy Twoje imię
Yesterday, when your name
Ktoś wymówił przy mnie głośno
Someone said it aloud near me
Tak mi było jakby róża
It was as if a rose
Przez otwarte wpadła okno
Flew through the open window
Wczoraj, kiedy Twoje imię
Yesterday, when your name
Ktoś wymówił przy mnie głośno
Someone said it aloud near me
Tak mi było jakby róża
It was as if a rose
Przez otwarte wpadła okno
Flew through the open window
Uśmiechnięci, współobjęci
Smiling, embraced,
Próbujemy szukać zgody
We try to find agreement
Choć różnimy się od siebie
Although we are different from each other
Jak dwie krople czystej wody
Like two drops of pure water
Uśmiechnięci, współobjęci
Smiling, embraced,
Próbujemy szukać zgody
We try to find agreement
Choć różnimy się od siebie
Although we are different from each other
Jak dwie krople czystej wody
Like two drops of pure water
Czemu ty się, zła godzino
Why do you, evil hour,
Z niepotrzebnym mieszasz lękiem?
Mix with unnecessary fear?
Jesteś, a więc musisz minąć
You are, so you must pass
Miniesz, a więc to jest piękne
You will pass, so this is beautiful





Авторы: Marek Jackowski, Wislawa Szymborska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.