Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUPERSTREIA (feat. barri)
SUPERSTREIA (feat. barri)
Runnin,
runnin,
runnin
to
the
top
Renne,
renne,
renne
zur
Spitze
I
can
make
u
get
the
stars,
y
más,
i'm
not
alone
Ich
kann
dich
die
Sterne
holen
lassen,
und
mehr,
ich
bin
nicht
allein
I
can
lie
u
to
your
face
and
u
won't
care
at
all
Ich
kann
dich
direkt
anlügen
und
es
wäre
dir
egal
Tengo
claro
todo
lo
que
es
el
dolor
Ich
weiß
genau,
was
Schmerz
ist
Pero
no
tengo
claro
si
tienes
corazón
Aber
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
du
ein
Herz
hast
A
mí
no
se
me
olvida
lo
que
tu
alma
enterró
Ich
vergesse
nicht,
was
deine
Seele
begraben
hat
Yo
ando
con
mis
amigas
Ich
bin
mit
meinen
Freundinnen
unterwegs
Soy
el
que
se
perdió
Ich
bin
derjenige,
der
sich
verloren
hat
Claro
que
no
tienes
corazón
Klar
hast
du
kein
Herz
Si
me
hablas
y
me
olvidas
Wenn
du
mit
mir
sprichst
und
mich
vergisst
Me
haces
la
llorasion
Bringst
du
mich
zum
Weinen
A
veces
me
creo
que
no
Manchmal
glaube
ich,
dass
nicht
Pero
bastan
tus
ojos
pa
quitarme
la
ilusión
Aber
deine
Augen
reichen,
um
mir
die
Illusion
zu
nehmen
No
lo
he
visto
Ich
habe
es
nicht
gesehen
La
he
visto
Ich
habe
sie
gesehen
Con
otro
más
la
he
visto
Mit
einem
anderen
habe
ich
sie
gesehen
Ya
extraño
sus
ojitos
Ich
vermisse
ihre
Äuglein
schon
Le
voy
a
comprar
una
Vito
Ich
werde
ihr
einen
Vito
kaufen
Qué
me
diría
Victor?
Was
würde
Victor
mir
sagen?
La
calle
y
sus
principios
Die
Straße
und
ihre
Prinzipien
No
sé
porque
la
invito
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
sie
einlade
Yo
solo
me
complico
Ich
mache
es
mir
nur
selbst
schwer
"Mi
puta
es
colombiana
dice
papi
usted
sta
frito"
"Meine
Schlampe
ist
Kolumbianerin,
sie
sagt:
Papi,
du
bist
erledigt"
En
mi
calle
soy
un
mito
In
meiner
Straße
bin
ich
ein
Mythos
De
puente
como
Tito
Von
der
Brücke
wie
Tito
Lo
que
yo
necesito
Was
ich
brauche
Si
pasa
me
derrito
Wenn
sie
vorbeikommt,
schmelze
ich
dahin
Si
pasa
me
derrito
Wenn
sie
vorbeikommt,
schmelze
ich
dahin
I
can
make
u
get
the
stars,
y
más,
i'm
not
alone
Ich
kann
dich
die
Sterne
holen
lassen,
und
mehr,
ich
bin
nicht
allein
Claro
que
no
tienes
corazón
Klar
hast
du
kein
Herz
Si
me
hablas
y
me
olvidas
Wenn
du
mit
mir
sprichst
und
mich
vergisst
Me
haces
la
llorasion
Bringst
du
mich
zum
Weinen
A
veces
me
creo
que
no
Manchmal
glaube
ich,
dass
nicht
Pero
bastan
tus
ojos
pa
quitarme
la
ilusión
Aber
deine
Augen
reichen,
um
mir
die
Illusion
zu
nehmen
Claro
que
no
tienes
corazón
Klar
hast
du
kein
Herz
Si
me
hablas
y
me
olvidas
Wenn
du
mit
mir
sprichst
und
mich
vergisst
Me
haces
la
llorasion
Bringst
du
mich
zum
Weinen
A
veces
me
creo
que
no
Manchmal
glaube
ich,
dass
nicht
Pero
bastan
tus
ojos
pa
quitarme
la
ilusión
Aber
deine
Augen
reichen,
um
mir
die
Illusion
zu
nehmen
Solo
decía
(Solo
decía)
Ich
sagte
nur
(Ich
sagte
nur)
Lo
que
quería
aquel
día
(lo
que
quería)
Was
ich
an
jenem
Tag
wollte
(was
ich
wollte)
Con
sanki
quería
(Con
sanki
quería)
Mit
Sanki
wollte
ich
(Mit
Sanki
wollte
ich)
Quedar
pa
prenderla
to
el
día
(Quedar
pa
prenderla)
Mich
treffen,
um
den
ganzen
Tag
zu
feiern
(Mich
treffen,
um
zu
feiern)
Ella
quiere
que
le
de
y
que
le
de
Sie
will,
dass
ich
ihr
gebe
und
gebe
Quiere
quiere
quiere
quiere
quiere
que
le
de
(Aah)
Will
will
will
will
will,
dass
ich
ihr
gebe
(Aah)
Ella
quiere
que
le
de
y
que
le
de
Sie
will,
dass
ich
ihr
gebe
und
gebe
Quiere
quiere
quiere
quiere
quiere
que
le
de
(Aah)
Will
will
will
will
will,
dass
ich
ihr
gebe
(Aah)
Ella
no
quería
ver
su
camita
vacía
pero
Sie
wollte
ihr
Bett
nicht
leer
sehen,
aber
Conmigo
tenía
mil
fantasias
prohibidas
y
es
que
Mit
mir
hatte
sie
tausend
verbotene
Fantasien,
und
zwar
Llego
con
un
flow
Ich
komme
mit
einem
Flow
Que
todo
el
mundo
pregunta
que
pasó
(Que
pasó)
Dass
jeder
fragt,
was
passiert
ist
(Was
passiert
ist)
Ella
me
preguntó
y
mi
piel
se
erizó
Sie
fragte
mich
und
meine
Haut
bekam
Gänsehaut
Porque
todo
el
mundo
quería
que
yo
viera
Weil
jeder
wollte,
dass
ich
sehe
Que
le
diera
o
la
partiera
Dass
ich
ihr
gebe
oder
sie
zerlege
Abajo
o
sobre
la
encimera
Unten
oder
auf
der
Arbeitsplatte
O
aun
mejor
en
el
panamera
Oder
noch
besser
im
Panamera
Quería
que
yo
la
quisiera
Wollte,
dass
ich
sie
liebe
Yo
la
invito
a
botellas
Ich
lade
sie
auf
Drinks
ein
Soy
una
super
estrellaaaa
Ich
bin
ein
Superstaaaar
Soy
una
super
estrellaaaa
Ich
bin
ein
Superstaaaar
Soy
una
super
estrella
ah
ah
ah
Ich
bin
ein
Superstar
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Súbelo
préndelo
y
no
pares
Dreh
auf,
zünde
es
an
und
hör
nicht
auf
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Súbelo
préndelo
y
no
pares
Dreh
auf,
zünde
es
an
und
hör
nicht
auf
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Súbelo
préndelo
y
no
pares
Dreh
auf,
zünde
es
an
und
hör
nicht
auf
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Súbelo
préndelo
y
no
pares
Dreh
auf,
zünde
es
an
und
hör
nicht
auf
Yo
no
lo
hago
por
dinero
Ich
mache
es
nicht
für
Geld
Lo
hago
pal
perreo
Ich
mache
es
für's
Perreo
Tu
ere
muy
de
calle
por
el
barrio
no
te
veo
Du
bist
so
Gangster,
ich
sehe
dich
nicht
in
der
Gegend
Y
tu
novio
sta
feo
Und
dein
Freund
ist
hässlich
Hago
como
que
no
veo
Ich
tue
so,
als
ob
ich
es
nicht
sehe
Esa
pta
lo
que
quiere
el
bellaqueo
Diese
Schlampe
will
nur
das
Eine
Tus
piernas
temblando
Deine
Beine
zittern
Te
doy
como
si
soy
del
bando
Ich
gebe
es
dir,
als
wäre
ich
von
der
Gang
Ma
creo
q
te
estoy
destrozando
Ich
glaube,
ich
mache
dich
kaputt
Tu
coño
llorando
Deine
Muschi
weint
Ta
noche
soy
diablo
Heute
Nacht
bin
ich
der
Teufel
Te
meto
la
mano
como
diego
arman
Ich
stecke
meine
Hand
rein
wie
Diego
Arman
Yo
lo
hago
durísimo
Ich
mache
es
richtig
hart
Cualquiera
que
se
acerque
lo
dejamos
lokísimo
Jeden,
der
sich
nähert,
lassen
wir
verrückt
zurück
Fs
voy
a
estar
pegao
porque
le
meto
finísimo
Verdammt,
ich
werde
berühmt
sein,
weil
ich
es
richtig
gut
mache
Tu
intentas
rapear
pero
te
sale
tristisimo
Du
versuchst
zu
rappen,
aber
es
klingt
traurig
Me
pongo
a
rapear
y
a
mi
me
sale
como
Ich
fange
an
zu
rappen
und
es
klingt
bei
mir
wie
No
me
compares
a
toda
esa
mierda
que
yo
ns
na
de
na
Vergleich
mich
nicht
mit
all
dem
Scheiß,
ich
weiß
gar
nichts
Porque
tengo
a
todas
esas
zorras
blokeas
por
el
whatsap
Weil
ich
all
diese
Schlampen
auf
WhatsApp
blockiert
habe
Los
de
mi
barrio
no
saben
lo
que
es
rapear
Die
aus
meiner
Gegend
wissen
nicht,
was
Rappen
ist
Dímelo
cuando
tú
quieras
que
yo
te
paso
a
buscar
para
Sag
mir,
wann
immer
du
willst,
dass
ich
dich
abhole,
für
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Súbelo
préndelo
y
no
pares
Dreh
auf,
zünde
es
an
und
hör
nicht
auf
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Súbelo
préndelo
y
no
pares
Dreh
auf,
zünde
es
an
und
hör
nicht
auf
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Súbelo
préndelo
y
no
pares
Dreh
auf,
zünde
es
an
und
hör
nicht
auf
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Súbelo
préndelo
y
no
pares
Dreh
auf,
zünde
es
an
und
hör
nicht
auf
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Súbelo
préndelo
y
no
pares
Dreh
auf,
zünde
es
an
und
hör
nicht
auf
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Súbelo
préndelo
y
no
pares
Dreh
auf,
zünde
es
an
und
hör
nicht
auf
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Súbelo
préndelo
y
no
pares
Dreh
auf,
zünde
es
an
und
hör
nicht
auf
Ella
quiere
que
le
de
y
que
le
de
Sie
will,
dass
ich
ihr
gebe
und
gebe
Quiere
quiere
quiere
quiere
quiere
que
le
de
Will
will
will
will
will,
dass
ich
ihr
gebe
Súbelo
préndelo
y
no
pares
Dreh
auf,
zünde
es
an
und
hör
nicht
auf
Ella
quiere
que
le
de
y
que
le
de
Sie
will,
dass
ich
ihr
gebe
und
gebe
Quiere
quiere
quiere
quiere
quiere
que
le
de
Will
will
will
will
will,
dass
ich
ihr
gebe
Súbelo
préndelo
y
no
pares
Dreh
auf,
zünde
es
an
und
hör
nicht
auf
Ella
quiere
que
le
de
y
que
le
de
Sie
will,
dass
ich
ihr
gebe
und
gebe
Quiere
quiere
quiere
quiere
quiere
que
le
de
Will
will
will
will
will,
dass
ich
ihr
gebe
Soy
una
super
estrellaaaa
Ich
bin
ein
Superstaaaar
Soy
una
super
estrellaaaa
Ich
bin
ein
Superstaaaar
Soy
una
super
estrellaaaa
Ich
bin
ein
Superstaaaar
Soy
una
super
estrellaaaa
Ich
bin
ein
Superstaaaar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mahecha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.