Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
feelin cute right now
fühle mich gerade süß
Anava
dirte
q
t'estimo
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Pro
a
aquestes
hores
d
la
nit
dona
igual
Aber
zu
dieser
Nachtzeit
ist
es
egal
M'agradaria
q
et
quedessis
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
du
bleibst
Pro
si
et
dic
el
q
penso
t'enriuràs
Aber
wenn
ich
dir
sage,
was
ich
denke,
wirst
du
lachen
Anava
dirte
q
t'estimo
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Pro
a
aquestes
hores
d
la
nit
dona
igual
Aber
zu
dieser
Nachtzeit
ist
es
egal
M'agradaria
q
et
quedessis
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
du
bleibst
Pro
si
et
dic
el
q
penso
t'enriuràs
Aber
wenn
ich
dir
sage,
was
ich
denke,
wirst
du
lachen
Anava
dirte
q
t'estimo
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Pro
a
aquestes
hores
d
la
nit
dona
igual
Aber
zu
dieser
Nachtzeit
ist
es
egal
M'agradaria
q
et
quedessis
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
du
bleibst
Pro
si
et
dic
el
q
penso
t'enriuràs
Aber
wenn
ich
dir
sage,
was
ich
denke,
wirst
du
lachen
Anava
dirte
q
t'estimo
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Pro
a
aquestes
hores
d
la
nit
dona
igual
Aber
zu
dieser
Nachtzeit
ist
es
egal
M'agradaria
q
et
quedessis
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
du
bleibst
Pro
si
et
dic
el
q
penso
t'enriuràs
Aber
wenn
ich
dir
sage,
was
ich
denke,
wirst
du
lachen
Et
vaig
veure
tan
bonica
Ich
sah
dich
so
hübsch
No
podia
parar
d
parar
Ich
konnte
nicht
aufhören
zu
starren
No
et
vaig
donar
un
petó
Ich
habe
dich
nicht
geküsst
Perque
no
vaig
tenir
collons
Weil
ich
nicht
den
Mut
dazu
hatte
I
ara
q
et
tinc
a
sobre
Und
jetzt,
wo
ich
dich
auf
mir
habe
Mous
el
cos
Bewegst
du
deinen
Körper
Com
si
no
hi
ha
demà
Als
gäbe
es
kein
Morgen
No
s
mafiosa
Sie
ist
keine
Mafiosa
Pro
no
trenca
la
omertà
Aber
sie
bricht
die
Omertà
nicht
Fumamos
mucho
como
un
profe
de
filo
Wir
rauchen
viel
wie
ein
Philosophielehrer
Me
pongo
tonto
si
en
su
toto
veo
el
hilo
Ich
werde
albern,
wenn
ich
den
Faden
in
ihrem
Höschen
sehe
Con
el
nanni
por
la
calle
vacilo
Mit
Nanni
auf
der
Straße
prahle
ich
Son
3 años
si
pillan
mi
babymilo
Es
sind
3 Jahre,
wenn
sie
mein
Babymilo
erwischen
Conmigo
besitos
caricias
y
amor
Mit
mir
Küsse,
Liebkosungen
und
Liebe
LSD
en
el
bosque
como
fairy
LSD
im
Wald
wie
eine
Fee
Me
domina
while
she
riding
Sie
dominiert
mich,
während
sie
reitet
A
veces
se
molesta
porque
Manchmal
ist
sie
sauer,
weil
Llego
tarde
Ich
zu
spät
komme
Lo
siento
bebé
Tut
mir
leid,
Baby
Tengo
en
la
calle
otras
cosas
que
hacer
Ich
habe
auf
der
Straße
andere
Dinge
zu
tun
Tengo
a
mi
hermano
contando
los
cheles
Ich
habe
meinen
Bruder,
der
das
Geld
zählt
También
tengo
plata
al
bolsillo
meter
Ich
muss
auch
Geld
in
die
Tasche
stecken
No
puedo
fingir
Ich
kann
nicht
so
tun
Cmo
si
no
supiera
nada
Als
ob
ich
nichts
wüsste
No
creo
n
dios
Ich
glaube
nicht
an
Gott
Pro
esa
noche
le
vi
la
cara
Aber
in
dieser
Nacht
sah
ich
sein
Gesicht
No
puedo
fingir
Ich
kann
nicht
so
tun
Cmo
si
no
supiera
nada
Als
ob
ich
nichts
wüsste
No
creo
n
dios
Ich
glaube
nicht
an
Gott
Pro
esa
noche
le
vi
la
cara
Aber
in
dieser
Nacht
sah
ich
sein
Gesicht
Esa
carita
preciosa
me
encanta
dejártela
roja
Dieses
hübsche
Gesicht,
ich
liebe
es,
es
rot
werden
zu
lassen
Pide
que
no
afloje
mi
niña
no
afloja
Sie
bittet
mich,
nicht
nachzulassen,
mein
Mädchen
lässt
nicht
nach
La
cojo
del
cuello
ella
sola
se
moja
Ich
packe
sie
am
Hals,
sie
wird
von
alleine
feucht
Conmigo
prejuicios
despoja
Mit
mir
legt
sie
Vorurteile
ab
Acaba
pidiendo
mi
leche
de
soja
Am
Ende
will
sie
meine
Sojamilch
Acaba
pidiendo
que
Am
Ende
bittet
sie
darum,
dass
La
tire
el
cabello
camila
Ich
ihr
an
den
Haaren
ziehe,
Camila
Si
la
trato
violento
como
atila
Wenn
ich
sie
brutal
behandle,
wie
Atila
Encima
mío
se
corre
pila
Auf
mir
kommt
sie
heftig
Ella
sola
se
complica
Sie
macht
es
sich
selbst
schwer
En
sus
problemas
se
implica
Sie
verstrickt
sich
in
ihre
Probleme
Luego
resolvemos
en
mi
ca-
Dann
lösen
wir
es
in
meinem
Bett-
Sabe
ella
muy
bien
q
es
bonita
Sie
weiß
sehr
gut,
dass
sie
schön
ist
(Pro
si
et
dic
el
q
penso
t'enriuràs)
(Aber
wenn
ich
dir
sage,
was
ich
denke,
wirst
du
lachen)
Anava
dirte
q
t'estimo
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Pro
a
aquestes
hores
d
la
nit
dona
igual
Aber
zu
dieser
Nachtzeit
ist
es
egal
M'agradaria
q
et
quedessis
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
du
bleibst
Pro
si
et
dic
el
q
penso
t'enriuràs
Aber
wenn
ich
dir
sage,
was
ich
denke,
wirst
du
lachen
Anava
dirte
q
t'estimo
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Pro
a
aquestes
hores
d
la
nit
dona
igual
Aber
zu
dieser
Nachtzeit
ist
es
egal
M'agradaria
q
et
quedessis
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
du
bleibst
Pro
si
et
dic
el
q
penso
t'enri
Aber
wenn
ich
dir
sage,
was
ich
denke,
wirst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Lobato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.