Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
was
like
Und
ich
sagte
Who,
who
are
you,
I
don't
know
this
guy,
do
you
(Ay,
do
you)
Wer,
wer
bist
du,
ich
kenne
diesen
Typen
nicht,
kennst
du
ihn
(Ay,
kennst
du
ihn)
Put
some
bleach
in
my
hair
put
a
bowl
on
my
head
and
let's
go
for
round
two
(Round
two)
Mach
etwas
Bleiche
in
mein
Haar,
setz
eine
Schüssel
auf
meinen
Kopf
und
lass
uns
eine
zweite
Runde
drehen
(zweite
Runde)
I
don't
care
that
my
face
went
red,
'cause
I
came
out
of
the
blue
Es
ist
mir
egal,
dass
mein
Gesicht
rot
wurde,
denn
ich
kam
aus
heiterem
Himmel
Remember
when
I
said
deja
vu,
now
that
shit
came
true
Erinnerst
du
dich,
als
ich
Déjà-vu
sagte,
jetzt
ist
es
wahr
geworden
I
was
like
who
who
who,
said
it
three
times
that's
a
trilogy
Ich
sagte,
wer,
wer,
wer,
dreimal
gesagt,
das
ist
eine
Trilogie
Side
by
side
that's
symmetry
Seite
an
Seite,
das
ist
Symmetrie
Don't
get
in
my
proximity,
are
you
feeling
me
Komm
mir
nicht
zu
nahe,
fühlst
du
mich
Used
to
write
down
lyrics
in
my
garage
Früher
schrieb
ich
Texte
in
meiner
Garage
Stop
telling
me
to
hold
my
horses,
carriage
Hör
auf,
mich
zu
bremsen,
Kutsche
You
can
swing
but
i'll
catch
your
hands
like
cabbage,
but
i
would
never
cause
no
damage
Du
kannst
schwingen,
aber
ich
fange
deine
Hände
wie
Kohl,
aber
ich
würde
niemals
Schaden
anrichten
Write
bars
that
cut
deep
(Ow)
Schreibe
Zeilen,
die
tief
schneiden
(Au)
Turn
a
pen
to
a
penknife
trust
me
(Ay)
Verwandle
einen
Stift
in
ein
Taschenmesser,
vertrau
mir
(Ay)
Stop
pulling
my
leg
you're
a
clown
like
Krusty
Hör
auf,
mich
zu
veräppeln,
du
bist
ein
Clown
wie
Krusty
Came
back
to
your
music
and
everything
was
dusty
Kam
zurück
zu
deiner
Musik
und
alles
war
verstaubt
One
sec
you
chat
shit
on
the
snap
Eine
Sekunde
redest
du
Scheiße
auf
Snap
Then
the
next
thing
I
see
is
nobody
loves
me
Dann
sehe
ich
als
Nächstes,
niemand
liebt
mich
You're
a
whole
other
kind
of
ugly
got
no
neck
like
a
pug
G
Du
bist
eine
ganz
andere
Art
von
hässlich,
hast
keinen
Hals
wie
ein
Mops,
Süße.
I
was
like
who,
who's
that
guy
Ich
sagte,
wer,
wer
ist
dieser
Typ
He
said
she
said
scruz
that's
why
Er
sagte,
sie
sagte
scruz,
deshalb
Walked
in
sat
down
took
two
tokes
then
I
had
a
couple
jokes
and
I
said
goodbye
Kam
rein,
setzte
mich,
nahm
zwei
Züge,
dann
hatte
ich
ein
paar
Witze
und
ich
sagte
auf
Wiedersehen
I
wish
I
had
p's
like
Moneymanbill
Ich
wünschte,
ich
hätte
Kohle
wie
Moneymanbill
I
ain't
even
got
speakers
that's
chill
Ich
habe
nicht
mal
Lautsprecher,
das
ist
chillig
I
wish
I
had
someone
who
cleaned
my
creps
when
the
got
trashed
from
all
of
these
molehills
Ich
wünschte,
ich
hätte
jemanden,
der
meine
Schuhe
putzt,
wenn
sie
von
all
diesen
Maulwurfshügeln
verdreckt
sind
Drive
me
nuts,
Brazil,
brazilian
Mach
mich
verrückt,
Brasilien,
brasilianisch
I'm
fucking
brilliant
Ich
bin
verdammt
brillant
Just
joking
I'm
no
prince
like
William
Nur
ein
Scherz,
ich
bin
kein
Prinz
wie
William
I've
go
my
eyes
on
15
million
Ich
habe
meine
Augen
auf
15
Millionen
gerichtet
Running
up
scales
like
I'm
a
reptillian
Laufe
Tonleitern
hoch,
als
wäre
ich
ein
Reptil
By
scales,
I
don't
mean
bricks
Mit
Tonleitern
meine
ich
keine
Ziegel
I'm
talking
black
and
white
keys
you
dick
Ich
rede
von
schwarzen
und
weißen
Tasten,
du
Schwanz
"Bro
I'm
just
kidding,
pl-please
don't
hurt
me"
"Bruder,
ich
mache
nur
Spaß,
bi-bitte
tu
mir
nicht
weh"
God
I'm
such
a
melt
it
makes
me
feel
sick
Gott,
ich
bin
so
ein
Weichei,
es
macht
mich
krank
And
I
was
like
Und
ich
sagte
Who,
who
are
you,
I
don't
know
this
guy,
do
you
(Ay,
do
you)
Wer,
wer
bist
du,
ich
kenne
diesen
Typen
nicht,
kennst
du
ihn
(Ay,
kennst
du
ihn)
Put
some
bleach
in
my
hair
put
a
bowl
on
my
head
and
let's
go
for
round
two
(Round
two)
Mach
etwas
Bleiche
in
mein
Haar,
setz
eine
Schüssel
auf
meinen
Kopf
und
lass
uns
eine
zweite
Runde
drehen
(zweite
Runde)
I
don't
care
that
my
face
went
red,
'cause
I
came
out
of
the
blue
Es
ist
mir
egal,
dass
mein
Gesicht
rot
wurde,
denn
ich
kam
aus
heiterem
Himmel
Remember
when
I
said
deja
vu,
now
that
shit
came
true
Erinnerst
du
dich,
als
ich
Déjà-vu
sagte,
jetzt
ist
es
wahr
geworden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer Chapman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.