Улетели птицы
Die Vögel sind weggeflogen
Упасть
как
камень,зато
взлететь
как
птица
Fallen
wie
ein
Stein,
dafür
auffliegen
wie
ein
Vogel
Я
топтал
асфальт
ногами,дабы
не
влюбиться
Ich
stampfte
mit
den
Füßen
auf
den
Asphalt,
um
mich
nicht
zu
verlieben
В
кармане
пол
"корабля"
- мне
бы
не
спалиться
In
der
Tasche
ein
halbes
"Schiff"
- ich
will
nicht
auffliegen
Любовь
такая
сука
- мама,не
хочу
жениться
Liebe
ist
so
eine
Schlampe
- Mama,
ich
will
nicht
heiraten
Я
не
такой,как
он
- уже
нашла
себе
принца
Ich
bin
nicht
wie
er
- du
hast
schon
einen
Prinzen
gefunden
Я
бы
помирился,но
это
дело
принципа
Ich
würde
mich
versöhnen,
aber
das
ist
eine
Prinzipfrage
В
принципе,по-факту,
не
были
мы
вместе
Im
Prinzip
waren
wir
faktisch
nicht
zusammen
Вот
те
пол
года
заменят
мне
новую
песню!
Diese
sechs
Monate
ersetzen
mir
ein
neues
Lied!
Помню
первый
альбом,
который,до
сих
пор,не
вышел
Ich
erinnere
mich
an
das
erste
Album,
das
bis
heute
nicht
erschienen
ist
Малышка,прости,но
ты,по
ходу,бывшая!
Kleine,
verzeih,
aber
du
bist
wohl
meine
Ex!
И
снова
запах
"шишек",после
дымим
на
крыше
Und
wieder
der
Geruch
von
"Gras",
danach
rauchen
wir
auf
dem
Dach
Потемнело
небо,улетели
птицы
Der
Himmel
wurde
dunkel,
die
Vögel
sind
weggeflogen
Я
топтал
асфальт
ногами,
дабы
не
влюбиться
Ich
stampfte
mit
den
Füßen
auf
den
Asphalt,
um
mich
nicht
zu
verlieben
А
я
съебусь
подальше
- "чистая
страница"
Und
ich
hau
ab
- "ein
unbeschriebenes
Blatt"
Я
топтал
асфальт
ногами,
дабы
не
влюбиться
Ich
stampfte
mit
den
Füßen
auf
den
Asphalt,
um
mich
nicht
zu
verlieben
На
"башню"
капюшон,чтобы
не
спалиться
Kapuze
auf
den
Kopf,
um
nicht
aufzufliegen
Я
топтал
асфальт
ногами,
дабы
не
влюбиться
Ich
stampfte
mit
den
Füßen
auf
den
Asphalt,
um
mich
nicht
zu
verlieben
Я
любил
тебя,а
он
тебя
боиться
Ich
liebte
dich,
und
er
hat
Angst
vor
dir
Я
топтал
асфальт
ногами,
дабы
не
влюбиться
Ich
stampfte
mit
den
Füßen
auf
den
Asphalt,
um
mich
nicht
zu
verlieben
Плотная
"банка",
два
напаса
из
пластмассы
Eine
fette
"Tüte",
zwei
Züge
aus
Plastik
Я
бы
вытер
нахуй
всё,
жаль
что
я
не
ластик
Ich
würde
alles
ausradieren,
schade,
dass
ich
kein
Radiergummi
bin
Новый
трек
вышел
- у
меня,походу,
праздник
Ein
neuer
Track
ist
raus
- ich
habe
wohl
Geburtstag
Думал
навсегда,
а
оказалось,что
напрасно
Ich
dachte
für
immer,
aber
es
war
vergeblich
Какой-то
хуй
с
тобой
- ведать
его
не
знаю
Irgendein
Typ
mit
dir
- den
kenne
ich
wohl
nicht
Я
сижу
курю,а
ты
в
его
объятиях
таешь
Ich
sitze
und
rauche,
und
du
schmilzt
in
seinen
Armen
У
вас
любовь
тупая,
сейчас
за
лавэ
любая
Eure
Liebe
ist
dumm,
heutzutage
ist
jede
für
Geld
zu
haben
Я
бывал
на
небесах
и
не
видел
рая
Ich
war
im
Himmel
und
habe
kein
Paradies
gesehen
Сейчас
для
тебя
пишу,а
ты
и
не
услышишь
Jetzt
schreibe
ich
für
dich,
und
du
wirst
es
nicht
hören
Малышка,прости,но
ты,походу,бывшая
Kleine,
verzeih,
aber
du
bist
wohl
meine
Ex
Осенью
дымил,чтобы
не
слетела
крыша
Im
Herbst
habe
ich
geraucht,
damit
mir
das
Dach
nicht
wegfliegt
Я
говорю
"Люблю",ты
говоришь,что
ниневидишь
Ich
sage
"Ich
liebe
dich",
du
sagst,
dass
du
mich
nicht
siehst
Потемнело
небо,улетели
птицы
Der
Himmel
wurde
dunkel,
die
Vögel
sind
weggeflogen
Я
топтал
асфальт
ногами,
дабы
не
влюбиться
Ich
stampfte
mit
den
Füßen
auf
den
Asphalt,
um
mich
nicht
zu
verlieben
А
я
съебусь
подальше
- "чистая
страница"
Und
ich
hau
ab
- "ein
unbeschriebenes
Blatt"
Я
топтал
асфальт
ногами,
дабы
не
влюбиться
Ich
stampfte
mit
den
Füßen
auf
den
Asphalt,
um
mich
nicht
zu
verlieben
На
"башню"
капюшон,чтобы
не
спалиться
Kapuze
auf
den
Kopf,
um
nicht
aufzufliegen
Я
топтал
асфальт
ногами,
дабы
не
влюбиться
Ich
stampfte
mit
den
Füßen
auf
den
Asphalt,
um
mich
nicht
zu
verlieben
Я
любил
тебя,а
он
тебя
боиться
Ich
liebte
dich,
und
er
hat
Angst
vor
dir
Я
топтал
асфальт
ногами,
дабы
не
влюбиться
Ich
stampfte
mit
den
Füßen
auf
den
Asphalt,
um
mich
nicht
zu
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shnur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.