Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ТВІЙ ТАЄМНИЙ ЗНАК
DEIN GEHEIMES ZEICHEN
Розгадати
б
твій
таємний
знак
Ich
würde
dein
geheimes
Zeichen
so
gerne
enträtseln
Розкажи
мені
про
чорні
краплі
Erzähl
mir
von
den
schwarzen
Tropfen
Розгадати
б
твій
таємний
знак,
(Таємний
знак)
Ich
würde
dein
geheimes
Zeichen
so
gerne
enträtseln
(Geheimes
Zeichen)
Розкажи
мені
про
чорні
краплі.
(Про
чорні
краплі)
Erzähl
mir
von
den
schwarzen
Tropfen.
(Von
schwarzen
Tropfen)
Розкажи
про
візерунок
на
руках.
(Про
візерунок
на
руках)
Erzähl
mir
von
dem
Muster
auf
deinen
Händen.
(Von
dem
Muster
auf
deinen
Händen)
Мені
повідай
про
чорних
тварин
які
у
тебе
на
плечах
Berichte
mir
von
den
schwarzen
Tieren,
die
auf
deinen
Schultern
sitzen
В
вітрила
не
набрати
вітрів
Die
Segel
füllen
sich
nicht
mit
Wind
Щоб
якось
до
тебе
доплисти
Um
irgendwie
zu
dir
zu
segeln
Немає
причалів
і
немає
берегів
Es
gibt
keine
Anlegestellen
und
keine
Ufer
Тане
день
Все
ж
таки,
може
бути,(Є)
Der
Tag
schmilzt
dahin.
Vielleicht,
(Ja)
Все
не
має
значення,
мені
потрібно
до
тебе
Alles
ist
egal,
ich
muss
zu
dir
Закреслю
те,
що
було
зі
мною
Ich
streiche
das,
was
mit
mir
war
Маяком
розриваючи
в
темряву
Wie
ein
Leuchtturm,
der
die
Dunkelheit
durchbricht
Я
хотів
би
взяти
це,
але
мене
не
вистачає
Ich
wollte
es
nehmen,
aber
ich
bin
nicht
stark
genug
Цим
броуком
виявився
мій
приятель
Dieser
Versager
war
mein
Freund
Не
зв'язуйся
з
цим,
тобі
цього
не
потрібно
Lass
dich
nicht
darauf
ein,
du
brauchst
das
nicht
Відкрий
вікно,
щоб
не
було
так
душно
Öffne
das
Fenster,
damit
es
nicht
so
stickig
ist
У
кімнаті
морок,
погашене
світло
Im
Zimmer
ist
es
düster,
das
Licht
ist
aus
Самотня
душа,
надія
тліє.
(Тліє)
Einsame
Seele,
die
Hoffnung
glimmt.
(Glimmt)
Приводу
не
було
завдавати
тобі
зло
Es
gab
keinen
Grund,
dir
wehzutun
Живий
чи
творю,
я
не
знаю,
що
я
люблю
Bin
ich
lebendig
oder
erschaffe
ich,
ich
weiß
nicht,
was
ich
liebe
І
шлях
додому
мені
став
таким
байдужим
Und
der
Weg
nach
Hause
ist
mir
so
gleichgültig
geworden
Розгадати
б
твій
таємний
знак,
(Таємний
знак)
Ich
würde
dein
geheimes
Zeichen
so
gerne
enträtseln
(Geheimes
Zeichen)
Розкажи
мені
про
чорні
краплі.
(Про
чорні
краплі)
Erzähl
mir
von
den
schwarzen
Tropfen.
(Von
schwarzen
Tropfen)
Розкажи
про
візерунок
на
руках.
(Про
візерунок
на
руках)
Erzähl
mir
von
dem
Muster
auf
deinen
Händen.
(Von
dem
Muster
auf
deinen
Händen)
Мені
повідай
про
чорних
тварин
які
у
тебе
на
плечах
Berichte
mir
von
den
schwarzen
Tieren,
die
auf
deinen
Schultern
sitzen
Мені
здається
копи
люблять
мій
телефон
(Телефон)
Mir
scheint,
die
Bullen
lieben
mein
Telefon
(Telefon)
Ти
мене
не
бачиш?
Так
візьми
телескоп
(Телескоп)
Siehst
du
mich
nicht?
Dann
nimm
ein
Teleskop
(Teleskop)
Я
покидав
ту
рутину
Ich
habe
diese
Routine
verlassen
Щоб
мене
не
хвилювало
Damit
es
mich
nicht
mehr
kümmert
Тільки
тоді
вони
згадають
мене
Erst
dann
werden
sie
sich
an
mich
erinnern
Ти
не
потиснеш
мені
руку
я
OD
Du
wirst
mir
nicht
die
Hand
geben,
ich
bin
OD
Навіщо
кохання
сказано
в
моєму
сленгу?
Wozu
Liebe
in
meinem
Slang
gesagt
wird?
Я
бачу
світ
у
чорно-білому
відтінку
Ich
sehe
die
Welt
in
Schwarz-Weiß-Tönen
Її
зелене
око
блищить
від
готівки
Ihr
grünes
Auge
glänzt
vom
Bargeld
Розгадати
б
твій
таємний
знак,
(Таємний
знак)
Ich
würde
dein
geheimes
Zeichen
so
gerne
enträtseln
(Geheimes
Zeichen)
Розкажи
мені
про
чорні
краплі.
(Про
чорні
краплі)
Erzähl
mir
von
den
schwarzen
Tropfen.
(Von
schwarzen
Tropfen)
Розкажи
про
візерунок
на
руках.
(Про
візерунок
на
руках)
Erzähl
mir
von
dem
Muster
auf
deinen
Händen.
(Von
dem
Muster
auf
deinen
Händen)
Мені
повідай
про
чорних
тварин
які
у
тебе
на
плечах
Berichte
mir
von
den
schwarzen
Tieren,
die
auf
deinen
Schultern
sitzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.