shoutty - ТВІЙ ТАЄМНИЙ ЗНАК - перевод текста песни на немецкий

ТВІЙ ТАЄМНИЙ ЗНАК - shouttyперевод на немецкий




ТВІЙ ТАЄМНИЙ ЗНАК
DEIN GEHEIMES ZEICHEN
Розгадати б твій таємний знак
Ich würde dein geheimes Zeichen so gerne enträtseln
Розкажи мені про чорні краплі
Erzähl mir von den schwarzen Tropfen
Розгадати б твій таємний знак, (Таємний знак)
Ich würde dein geheimes Zeichen so gerne enträtseln (Geheimes Zeichen)
Розкажи мені про чорні краплі. (Про чорні краплі)
Erzähl mir von den schwarzen Tropfen. (Von schwarzen Tropfen)
Розкажи про візерунок на руках. (Про візерунок на руках)
Erzähl mir von dem Muster auf deinen Händen. (Von dem Muster auf deinen Händen)
Мені повідай про чорних тварин які у тебе на плечах
Berichte mir von den schwarzen Tieren, die auf deinen Schultern sitzen
В вітрила не набрати вітрів
Die Segel füllen sich nicht mit Wind
Щоб якось до тебе доплисти
Um irgendwie zu dir zu segeln
Немає причалів і немає берегів
Es gibt keine Anlegestellen und keine Ufer
Тане день Все ж таки, може бути,(Є)
Der Tag schmilzt dahin. Vielleicht, (Ja)
Все не має значення, мені потрібно до тебе
Alles ist egal, ich muss zu dir
Закреслю те, що було зі мною
Ich streiche das, was mit mir war
Маяком розриваючи в темряву
Wie ein Leuchtturm, der die Dunkelheit durchbricht
Я хотів би взяти це, але мене не вистачає
Ich wollte es nehmen, aber ich bin nicht stark genug
Цим броуком виявився мій приятель
Dieser Versager war mein Freund
Не зв'язуйся з цим, тобі цього не потрібно
Lass dich nicht darauf ein, du brauchst das nicht
Відкрий вікно, щоб не було так душно
Öffne das Fenster, damit es nicht so stickig ist
У кімнаті морок, погашене світло
Im Zimmer ist es düster, das Licht ist aus
Самотня душа, надія тліє. (Тліє)
Einsame Seele, die Hoffnung glimmt. (Glimmt)
Приводу не було завдавати тобі зло
Es gab keinen Grund, dir wehzutun
Живий чи творю, я не знаю, що я люблю
Bin ich lebendig oder erschaffe ich, ich weiß nicht, was ich liebe
І шлях додому мені став таким байдужим
Und der Weg nach Hause ist mir so gleichgültig geworden
Розгадати б твій таємний знак, (Таємний знак)
Ich würde dein geheimes Zeichen so gerne enträtseln (Geheimes Zeichen)
Розкажи мені про чорні краплі. (Про чорні краплі)
Erzähl mir von den schwarzen Tropfen. (Von schwarzen Tropfen)
Розкажи про візерунок на руках. (Про візерунок на руках)
Erzähl mir von dem Muster auf deinen Händen. (Von dem Muster auf deinen Händen)
Мені повідай про чорних тварин які у тебе на плечах
Berichte mir von den schwarzen Tieren, die auf deinen Schultern sitzen
Мені здається копи люблять мій телефон (Телефон)
Mir scheint, die Bullen lieben mein Telefon (Telefon)
Ти мене не бачиш? Так візьми телескоп (Телескоп)
Siehst du mich nicht? Dann nimm ein Teleskop (Teleskop)
Я покидав ту рутину
Ich habe diese Routine verlassen
Щоб мене не хвилювало
Damit es mich nicht mehr kümmert
Тільки тоді вони згадають мене
Erst dann werden sie sich an mich erinnern
Ти не потиснеш мені руку я OD
Du wirst mir nicht die Hand geben, ich bin OD
Навіщо кохання сказано в моєму сленгу?
Wozu Liebe in meinem Slang gesagt wird?
Я бачу світ у чорно-білому відтінку
Ich sehe die Welt in Schwarz-Weiß-Tönen
Її зелене око блищить від готівки
Ihr grünes Auge glänzt vom Bargeld
Розгадати б твій таємний знак, (Таємний знак)
Ich würde dein geheimes Zeichen so gerne enträtseln (Geheimes Zeichen)
Розкажи мені про чорні краплі. (Про чорні краплі)
Erzähl mir von den schwarzen Tropfen. (Von schwarzen Tropfen)
Розкажи про візерунок на руках. (Про візерунок на руках)
Erzähl mir von dem Muster auf deinen Händen. (Von dem Muster auf deinen Händen)
Мені повідай про чорних тварин які у тебе на плечах
Berichte mir von den schwarzen Tieren, die auf deinen Schultern sitzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.