shukru - Tamam - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий shukru - Tamam




Tamam
Okay
Oldu mu beni bırakıp buldun mu
Ist es gut so, hast du mich verlassen und jemanden gefunden?
Yerimi doldurup beni unuttun mu
Hast du meinen Platz gefüllt und mich vergessen?
Her şeyi bırakıp gittin de
Du hast alles hinter dir gelassen und bist gegangen
Sonunda buldun mu bensiz mutluluğu
Hast du am Ende das Glück ohne mich gefunden?
Olmasan da benim olmasan
Auch wenn du nicht mein bist, auch wenn du es nicht bist
Çok bekledim artık yormasan
Ich habe lange gewartet, könntest du mich nicht mehr strapazieren
Sen yoksan her şeyler eksik
Wenn du nicht da bist, fehlt alles
Sen varsan her bir şey tamam
Wenn du da bist, ist alles okay
Olmasan da benim olmasan
Auch wenn du nicht mein bist, auch wenn du es nicht bist
Çok bekledim artık yormasan
Ich habe lange gewartet, könntest du mich nicht mehr strapazieren
Sen yoksan her şeyler eksik
Wenn du nicht da bist, fehlt alles
Sen varsan, tamam
Wenn du da bist, okay
Gözlerin evet gözlerin, tüm başrolü oldu bu sözlerin
Deine Augen, ja deine Augen, wurden zur Hauptrolle all dieser Worte
Sen yoksan her şeyler eksik, sen varsan her şeyler tamam
Wenn du nicht da bist, fehlt alles, wenn du da bist, ist alles okay
Özledim evet özledim, tüm şarkılarda seni gizledim
Ich habe dich vermisst, ja ich habe dich vermisst, habe dich in allen Liedern versteckt
Sen yoksan tüm yüzler eksik, sen varsan her şeyler tamam
Wenn du nicht da bist, fehlen alle Gesichter, wenn du da bist, ist alles okay
Bence biz senle olmuş gibi
Ich denke, wir beide passen gut zusammen
Belki de aşkın da en güzel yeriydik
Vielleicht waren wir sogar der schönste Teil der Liebe
Ama öğrendik ikimiz de böyle
Aber wir haben beide gelernt
Kervana katılmak için çok yeniydik
Wir waren zu jung, um uns der Karawane anzuschließen
Olmasan da benim olmasan
Auch wenn du nicht mein bist, auch wenn du es nicht bist
Çok bekledim artık yormasan
Ich habe lange gewartet, könntest du mich nicht mehr strapazieren
Sen yoksan her şeyler eksik
Wenn du nicht da bist, fehlt alles
Sen varsan her bir şey tamam
Wenn du da bist, ist alles okay
Olmasan da benim olmasan
Auch wenn du nicht mein bist, auch wenn du es nicht bist
Çok bekledim artık yormasan
Ich habe lange gewartet, könntest du mich nicht mehr strapazieren
Sen yoksan her şeyler eksik
Wenn du nicht da bist, fehlt alles
Sen varsan her bir şey tamam
Wenn du da bist, ist alles okay
Gözlerin evet gözlerin, tüm başrolü oldu bu sözlerin
Deine Augen, ja deine Augen, wurden zur Hauptrolle all dieser Worte
Sen yoksan her şeyler eksik, sen varsan her şeyler tamam
Wenn du nicht da bist, fehlt alles, wenn du da bist, ist alles okay
Özledim evet özledim, tüm şarkılarda seni gizledim
Ich habe dich vermisst, ja ich habe dich vermisst, habe dich in allen Liedern versteckt
Sen yoksan tüm yüzler eksik, sen varsan her şeyler tamam
Wenn du nicht da bist, fehlen alle Gesichter, wenn du da bist, ist alles okay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.