Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LES FORMES DU VENT
DIE FORMEN DES WINDES
Le
froid
a
brulé
mes
doigts,
envelopper
mes
peurs,
broyer
l'espoir
Die
Kälte
hat
meine
Finger
verbrannt,
meine
Ängste
umhüllt,
die
Hoffnung
zermalmt
Maintenant
il
fait
noir
Jetzt
ist
es
dunkel
Mes
yeux
s'habituent
mais
je
le
voulais
pas
Meine
Augen
gewöhnen
sich
daran,
aber
ich
wollte
es
nicht
Qu'est
ce
qui
est
bon
pour
moi
Was
ist
gut
für
mich
Face
aux
formes
du
vent
Den
Formen
des
Windes
zugewandt
Je
poursuis
mes
rêves
avec
des
traces
sur
les
dents
Verfolge
ich
meine
Träume
mit
Spuren
auf
den
Zähnen
Un
liquide
étrange
fait
que
sortir
de
mes
yeux
Eine
seltsame
Flüssigkeit
kommt
immer
wieder
aus
meinen
Augen
Je
lie,
mon
futur
avec
Dieu
Ich
verbinde
meine
Zukunft
mit
Gott
J'espère
me
trouver
dans
l'autre
mais
mes
quêtes
sont
risibles
Ich
hoffe,
mich
im
Anderen
zu
finden,
aber
meine
Suchen
sind
lächerlich
Le
passé
imparfait,
je
demeure
impassible
Vergangenheit
unvollkommen,
ich
bleibe
ungerührt
Sauf
que
mes
cheveux
se
décolore
Nur
dass
meine
Haare
sich
entfärben
J'ai
passé
ma
vie
à
être
indolore
Ich
habe
mein
Leben
damit
verbracht,
schmerzlos
zu
sein
Mais
maintenant
j'rêve
seulement
d'être
en
or
Aber
jetzt
träume
ich
nur
noch
davon,
aus
Gold
zu
sein
Face
aux
formes
du
vent
Den
Formen
des
Windes
zugewandt
Je
poursuis
mes
rêves
avec
des
traces
sur
les
dents
Verfolge
ich
meine
Träume
mit
Spuren
auf
den
Zähnen
Et
quand
tu
y
penses
Und
wenn
du
darüber
nachdenkst
Dis
moi,
est-ce
que
c'est
le
moment
Sag
mir,
ist
es
der
richtige
Moment
Est-ce
qu'on
en
parle
maintenant
ou
on
s'efface
dans
l'instant
Sprechen
wir
jetzt
darüber
oder
verschwinden
wir
im
Augenblick
(I
wanna
delete
myself)
(Ich
möchte
mich
selbst
löschen)
On
s'efface
dans
l'instant
Wir
verschwinden
im
Augenblick
On
s'efface
dans
l'instant
Wir
verschwinden
im
Augenblick
On
s'efface
dans
l'instant
Wir
verschwinden
im
Augenblick
J'ai
peur
des
autres
autant
que
j'ai
peur
de
moi
Ich
habe
Angst
vor
anderen,
genauso
wie
ich
Angst
vor
mir
selbst
habe
Si
fallait
crier
pour
s'en
sortir
j'suis
resté
silencieux
Wenn
man
hätte
schreien
müssen,
um
da
rauszukommen,
bin
ich
still
geblieben
On
s'efface
dans
l'instant
Wir
verschwinden
im
Augenblick
Je
m'efface
dans
l'instant
et
je
m'efface
au
futur
Ich
verschwinde
im
Augenblick
und
ich
verschwindе
in
der
Zukunft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.