sorrow - how did i get here? - перевод текста песни на немецкий

how did i get here? - sorrowперевод на немецкий




how did i get here?
Wie bin ich hierhergekommen?
You don't got no morals, you don't think I'm anxious
Du hast keine Moral, du denkst nicht, dass ich ängstlich bin
You don't know my story, you just think I'm famous
Du kennst meine Geschichte nicht, du denkst nur, ich bin berühmt
You don't see the scars and you don't feel the damage
Du siehst die Narben nicht und du fühlst den Schaden nicht
Now I can't leave this room 'cause if I do I panic
Jetzt kann ich diesen Raum nicht verlassen, denn wenn ich es tue, bekomme ich Panik
Air brushing over all the nonsense
Ich übertünche all den Unsinn
With drugs that have no promise
Mit Drogen, die keine Besserung versprechen
Except if I do more I'd probably vomit
Außer, wenn ich mehr nehme, würde ich wahrscheinlich kotzen
I thought my impact would be cosmic
Ich dachte, mein Einfluss wäre kosmisch
What's up with all the comets?
Was ist los mit all den Kometen?
And now I'm sick of reading all the comments
Und jetzt habe ich es satt, all die Kommentare zu lesen
Like do this and do that, write a verse for two stacks
Wie: Mach dies und mach das, schreib einen Vers für zwei Riesen
Listenin' to old tracks, I guess I'll bring the lofi back
Ich höre alte Tracks, ich denke, ich bringe den Lofi-Sound zurück
I ain't been myself in years
Ich bin seit Jahren nicht mehr ich selbst
It's not because I'm switching up
Es liegt nicht daran, dass ich mich verändere
I've dealt with so much trauma and no one around me gave a fuck
Ich habe so viel Trauma erlebt und niemanden um mich herum hat es gekümmert
So much death and suicide that it got between you and I
So viel Tod und Selbstmord, dass es zwischen dich und mich kam
He almost pulled that trigger, if he did I know, I would've died
Er hätte fast abgedrückt, wenn er es getan hätte, ich weiß, ich wäre gestorben
I would've died, but somehow I'm still alive
Ich wäre gestorben, aber irgendwie bin ich noch am Leben
I should be happy but I can't because I'm traumatized
Ich sollte glücklich sein, aber ich kann es nicht, weil ich traumatisiert bin
Four walls with one bed is what I'm stuck inside
Vier Wände mit einem Bett, darin bin ich gefangen
Going crazy while I'm asking myself, "What is right?"
Ich werde verrückt, während ich mich frage: "Was ist richtig?"
But I can't answer that I'll save it for some other night
Aber ich kann das nicht beantworten, ich hebe es mir für eine andere Nacht auf
Just go asleep and hope I wake up in another life
Geh einfach schlafen und hoffe, dass ich in einem anderen Leben aufwache





Авторы: Sorrow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.