sorrow - i might wanna die - перевод текста песни на немецкий

i might wanna die - sorrowперевод на немецкий




i might wanna die
Ich könnte sterben wollen
(If I keep my eyes closed)
(Wenn ich meine Augen geschlossen halte)
(I'm wishing I could die slow)
(Ich wünschte, ich könnte langsam sterben)
(If I want to die tonight)
(Wenn ich heute Nacht sterben will)
(Please, let me be yours)
(Bitte, lass mich dein sein)
Yeah
Ja
3:31 in the morning
3:31 Uhr morgens
Rain falling down on the foreign
Regen fällt auf den Foreign
They don't even want me anyway
Sie wollen mich sowieso nicht
So, why they gettin mad that I ain't touring?
Also, warum werden sie sauer, dass ich nicht auf Tour gehe?
Immature and selfish tryna diss me
Unreif und egoistisch, versuchen mich zu dissen
Dissipate the hate before it kills me
Zerstreue den Hass, bevor er mich umbringt
You could say there's darkness on horizon
Man könnte sagen, es ist Dunkelheit am Horizont
But I ain't been on Xan since I was 15
Aber ich nehme keine Xans mehr, seit ich 15 war
Shit, I might pop one like BRB
Scheiße, ich könnte eine einwerfen, so wie BRB
'Cause I'm sick of the damn PTSD
Weil ich die verdammte PTBS satt habe
Traumas caused in the brain
Traumata im Gehirn verursacht
No freeing me
Keine Befreiung für mich
They wanna fuck with my head
Sie wollen mir in den Kopf spielen,
No decency
keinen Anstand
Get a gun bro, think you need it
Hol dir eine Waffe, Kumpel, ich glaub du brauchst sie
Just so I can end up self-defeated
Nur damit ich am Ende selbst besiegt werde
But I self-destruct and let the world combust
Aber ich zerstöre mich selbst und lasse die Welt verbrennen
Because I swear to god nobody gives a fuck
Weil ich schwöre bei Gott, es interessiert niemanden
No one gives a fuck
Es interessiert niemanden
Swear nobody ever gives a fuck
Schwöre, es hat noch nie jemanden interessiert
No one gives a fuck
Es interessiert niemanden
Except for the finger that I'm sticking up
Außer dem Finger, den ich hochhalte
Like
So wie
(If I want to die tonight)
(Wenn ich heute Nacht sterben will)
(Please, let me be yours)
(Bitte, lass mich dein sein)
I never asked for what goes on
Ich habe nie darum gebeten, was vor sich geht
Wanna say fuck love to a coat line
Will "Scheiß auf Liebe" zu einer Garderobe sagen
When I see her I be thinking of the old times
Wenn ich sie sehe, denke ich an die alten Zeiten
Funny thing about life, said it goes on
Das Lustige am Leben, sagen sie, es geht weiter
Funny thing about me, I got no taste
Das Lustige an mir, ich habe keinen Geschmack
Every girl bouta tell me that we're soulmates
Jedes Mädchen wird mir sagen, dass wir Seelenverwandte sind
Won't believe it 'cause my heart is a cold place
Werde es nicht glauben, weil mein Herz ein kalter Ort ist
Try to say I'll fix you, you ain't Coldplay
Versuch zu sagen, ich werde dich reparieren, du bist nicht Coldplay
You don't know me
Du kennst mich nicht
But you want that
Aber du willst das
I don't think I'm that cool, but I'm not bad
Ich glaube nicht, dass ich so cool bin, aber ich bin nicht schlecht
Living in a vacuum while I'm rocking dad shoes
Lebe in einem Vakuum, während ich Papa-Schuhe rocke
I been in a fast coupe, yeah I'm on that
Ich war in einem schnellen Coupé, ja, ich bin dabei
Yeah I'm on that
Ja, ich bin dabei
But it don't help
Aber es hilft nicht
It ain't worth my soul, but it won't sell
Es ist meine Seele nicht wert, aber es wird sich nicht verkaufen
Only other little thing that I know well
Das einzig andere kleine Ding, das ich gut kenne
Your bitch ass going straight to the voicemail
Dein blödes Ding geht direkt auf die Voicemail
For real
Wirklich





Авторы: Sorrow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.