Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
they
like
memory
and
that
ghost
hit
Ja,
sie
mögen
Erinnerungen
und
dieser
Geister-Hit
Lay
around
till
that
cold
kiss
Liege
herum,
bis
dieser
kalte
Kuss
kommt
Why
the
fuck
am
I
lonely
when
my
bank
account
is
on
"Oh
shit"
Warum
zum
Teufel
bin
ich
einsam,
wenn
mein
Kontostand
auf
"Oh
Scheiße"
steht?
I
cannot
be
sad
so
I'ma
get
angry
yell
till
my
throat
itch
Ich
kann
nicht
traurig
sein,
also
werde
ich
wütend
und
schreie,
bis
mein
Hals
juckt
Then
I
wake
up
under
rain
clouds
when
my
old
house
is
foreclosing
Dann
wache
ich
unter
Regenwolken
auf,
wenn
mein
altes
Haus
zwangsversteigert
wird
I
hate
the
past
but
it's
all
I
see
Ich
hasse
die
Vergangenheit,
aber
sie
ist
alles,
was
ich
sehe
Like
a
bad
bitch,
I
might
swallow
me
Wie
eine
böse
Schlampe,
könnte
ich
mich
selbst
verschlingen
And
that
one
cop
is
still
calling
me
'cause
they
still
stuck
on
that
robbery
Und
dieser
eine
Bulle
ruft
mich
immer
noch
an,
weil
sie
immer
noch
an
diesem
Raubüberfall
festhängen
They
got
no
leads
and
I'm
impatient
Sie
haben
keine
Hinweise
und
ich
bin
ungeduldig
I
might
turn
into
an
impatient
Ich
könnte
mich
in
einen
Ungeduldigen
verwandeln
For
the
truth,
yeah,
I've
been
awake
Für
die
Wahrheit,
ja,
ich
war
wach
And
my
mental
fades
as
I'm
pill
taken
Und
mein
Verstand
schwindet,
während
ich
Pillen
nehme
Yeah,
I
felt
like
chasing
the
ashes
Ja,
ich
fühlte
mich,
als
würde
ich
der
Asche
nachjagen
Back
when
I
fell
in
love
with
my
passion
Damals,
als
ich
mich
in
meine
Leidenschaft
verliebte
Fuck
it,
now
I
do
drugs
in
the
attic
Scheiß
drauf,
jetzt
nehme
ich
Drogen
auf
dem
Dachboden
Mama,
swear
I
won't
turn
to
an
addict
Mama,
ich
schwöre,
ich
werde
kein
Süchtiger
Never
thought
I'd
be
a
has-been
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
ein
Niemand
sein
würde
Song
a
week
now
I'm
losing
the
traction
Ein
Song
pro
Woche,
jetzt
verliere
ich
an
Zugkraft
I
don't
dream
anymore
I
see
blackness
Ich
träume
nicht
mehr,
ich
sehe
Schwärze
All
alone
in
this
room
like
a
casket
Ganz
allein
in
diesem
Raum
wie
ein
Sarg
All
alone
in
this
room
with
a
jacket
Ganz
allein
in
diesem
Raum
mit
einer
Jacke
Keeping
me
from
the
way
I've
been
acting
Die
mich
von
meinem
Verhalten
abhält
All
the
money
and
fame
that
I
bask
in
All
das
Geld
und
der
Ruhm,
in
dem
ich
schwelge
They
look
at
me
and
the
robbin'
like
Baskin
Sie
sehen
mich
und
das
Rauben
an,
so
wie
Baskin
So
much
money
and
time
at
the
practice
So
viel
Geld
und
Zeit
beim
Üben
Burnt
away
my
career
is
in
ashes
Meine
Karriere
ist
in
Asche
verbrannt
I
can't
salvage
the
wreck
I'll
move
past
it
Ich
kann
das
Wrack
nicht
bergen,
ich
werde
darüber
hinwegkommen
Now
I'm
back
in
the
cycle
of
average
(I'm
average)
Jetzt
bin
ich
zurück
im
Kreislauf
des
Durchschnitts
(Ich
bin
Durchschnitt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.