Текст песни и перевод на немецкий sorrow - sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
miss
the
sunshine
brightening
my
days
Ja,
ich
vermisse
den
Sonnenschein,
der
meine
Tage
erhellt
And
I
miss
the
ice
cream
sticking
to
my
face
Und
ich
vermisse
das
Eis,
das
an
meinem
Gesicht
klebt
Waking
from
a
bad
dream,
evil
go
away
Ich
erwache
aus
einem
bösen
Traum,
das
Böse
verschwindet
Wake
up
now
I'm
lonely
with
nothing
to
say
Wache
jetzt
auf,
bin
einsam
und
habe
nichts
zu
sagen
I'm
at
a
place,
I'm
at
a
time
Ich
bin
an
einem
Ort,
ich
bin
zu
einer
Zeit
I
left
a
note
of
what's
on
my
mind
Ich
hinterließ
eine
Notiz
dessen,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
I'm
all
alone,
nobody's
home
Ich
bin
ganz
allein,
niemand
ist
zu
Hause
Pick
up
your
phone,
back
to
a
ghost
Nimm
dein
Telefon
ab,
zurück
zu
einem
Geist
Yeah,
I
miss
the
sunshine
(sunshine,
sunshine)
Ja,
ich
vermisse
den
Sonnenschein
(Sonnenschein,
Sonnenschein)
My
life
is
a
joke
and
it
don't
got
a
punchline
ohh
(haha,
haha)
Mein
Leben
ist
ein
Witz
und
es
hat
keine
Pointe,
ohh
(haha,
haha)
Yeah,
I
miss
the
sunshine
(whoa)
Ja,
ich
vermisse
den
Sonnenschein
(whoa)
Cloudy
weather
with
no
birds
out
Bewölktes
Wetter,
keine
Vögel
draußen
Lately,
I
been
workin'
on
my
patience,
got
my
third
out
In
letzter
Zeit
arbeite
ich
an
meiner
Geduld,
habe
mein
drittes
[Medikament/Joint]
draußen
Vocal
cords
are
telling
me
I'm
really
'boutta
burn
out
Meine
Stimmbänder
sagen
mir,
dass
ich
kurz
vor
dem
Burnout
stehe
But
I'ma
try
to
sing
a
little
bit
to
get
the
hurt
out
Aber
ich
werde
versuchen,
ein
bisschen
zu
singen,
um
den
Schmerz
herauszubekommen
Only
way
it
works
now
Nur
so
funktioniert
es
jetzt
I've
been
feeling
lonely
Ich
fühle
mich
einsam
Asking
everybody
what
they
doin'
like
I'm
nosy
Frage
jeden,
was
er
macht,
als
wäre
ich
neugierig
Lotta
"yeah
I'm
busy"
Viele
"Ja,
ich
bin
beschäftigt"
So
the
lack
of
hope
is
growing
Also
wächst
der
Mangel
an
Hoffnung
Lately
I
don't
show
emotion
In
letzter
Zeit
zeige
ich
keine
Gefühle
If
I
did,
it's
overflowin'
Wenn
ich
es
täte,
würden
sie
überfließen
That
would
be
annoyin'
Das
wäre
nervig
Bet
they
all
enjoy
it
seeing
me
like
this
Wette,
sie
alle
genießen
es,
mich
so
zu
sehen
Pink
shirt,
gym
shorts
Rosa
Hemd,
Sporthose
In
a
seat
while
I
write
this
Auf
einem
Sitz,
während
ich
das
schreibe
Keys
on
the
keyboard
turning
green
while
I'm
typing
Tasten
auf
der
Tastatur
werden
grün,
während
ich
tippe
Hope
they
show
they
true
colors
'fore
I
gotta
recite
this
Ich
hoffe,
sie
zeigen
ihre
wahren
Farben,
bevor
ich
das
hier
vortragen
muss
Uh
lost
in
the
thrill
so
I'm
cropping
a
deal
Äh,
verloren
im
Nervenkitzel,
also
schneide
ich
einen
Deal
zu
They
just
wanted
me
to
drive
so
I
cough
up
a
will
Sie
wollten
nur,
dass
ich
fahre,
also
huste
ich
ein
Testament
hoch
They
want
it
back
but
I'm
wanting
my
life
back
Sie
wollen
es
zurück,
aber
ich
will
mein
Leben
zurück
I'll
take
your
voice
away
Ich
nehme
dir
deine
Stimme
weg
Tell
me,
how
would
you
like
that?
Sag
mir,
wie
würde
dir
das
gefallen,
meine
Süße?
Yeah,
I
miss
the
sunshine
brightening
my
days
Ja,
ich
vermisse
den
Sonnenschein,
der
meine
Tage
erhellt
And
I
miss
the
ice
cream
sticking
to
my
face
Und
ich
vermisse
das
Eis,
das
an
meinem
Gesicht
klebt
Waking
from
a
bad
dream,
evil
go
away
Ich
erwache
aus
einem
bösen
Traum,
das
Böse
verschwindet
Wake
up
now
I'm
lonely
with
nothing
to
say
Wache
jetzt
auf,
bin
einsam
und
habe
nichts
zu
sagen
I'm
at
a
place,
I'm
at
a
time
Ich
bin
an
einem
Ort,
ich
bin
zu
einer
Zeit
I
left
a
note
of
what's
on
my
mind
Ich
hinterließ
eine
Notiz
dessen,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
I'm
all
alone,
nobody's
home
Ich
bin
ganz
allein,
niemand
ist
zu
Hause
Pick
up
your
phone,
back
to
a
ghost
Nimm
dein
Telefon
ab,
zurück
zu
einem
Geist
Yeah,
I
miss
the
sunshine
(sunshine,
sunshine)
Ja,
ich
vermisse
den
Sonnenschein
(Sonnenschein,
Sonnenschein)
My
life
is
a
joke
and
it
don't
got
a
punchline
ohh
(haha)
Mein
Leben
ist
ein
Witz
und
es
hat
keine
Pointe,
ohh
(haha)
Yeah,
I
miss
the
sunshine
(whoa)
Ja,
ich
vermisse
den
Sonnenschein
(whoa)
Whoa,
whoa
hmm
Whoa,
whoa
hmm
Yeah,
I
miss
the
sunshine
brightening
my
days
Ja,
ich
vermisse
den
Sonnenschein,
der
meine
Tage
erhellt
And
I
miss
the
ice
cream
sticking
to
my
face
Und
ich
vermisse
das
Eis,
das
an
meinem
Gesicht
klebt
Waking
from
a
bad
dream,
evil
go
away
Ich
erwache
aus
einem
bösen
Traum,
das
Böse
verschwindet
Wake
up
now
I'm
lonely
with
nothing
to
say
Wache
jetzt
auf,
bin
einsam
und
habe
nichts
zu
sagen
I'm
at
a
place,
I'm
at
a
time
Ich
bin
an
einem
Ort,
ich
bin
zu
einer
Zeit
I
left
a
note
of
what's
on
my
mind
Ich
hinterließ
eine
Notiz
dessen,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
I'm
all
alone,
nobody's
home
Ich
bin
ganz
allein,
niemand
ist
zu
Hause
Pick
up
your
phone,
back
to
a
ghost
Nimm
dein
Telefon
ab,
zurück
zu
einem
Geist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Tubbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.