Я
устал
тебя
ждать
Ich
bin
es
leid,
auf
dich
zu
warten
От
одиночества
страдать
Unter
der
Einsamkeit
zu
leiden
Я
не
хочу
ложиться
спать
Ich
will
nicht
schlafen
gehen
Просто
хочется
кричать
Ich
möchte
einfach
nur
schreien
Но
не
спугнуть
и
не
обидеть
Aber
dich
nicht
verschrecken
oder
verletzen
Не
уже
ли
ты
не
видишь
Siehst
du
denn
nicht
Как
я
хочу
узнать
тебя
Wie
sehr
ich
dich
kennenlernen
will
Я
так
хочу
узнать
тебя
Ich
will
dich
so
sehr
kennenlernen
Я
устал
тебя
ждать
Ich
bin
es
leid,
auf
dich
zu
warten
Так
устал
тебя
ждать
So
müde,
auf
dich
zu
warten
Я
устал
тебя
ждать
Ich
bin
es
leid,
auf
dich
zu
warten
Уткнувшись
головой
в
кровать
Mit
dem
Kopf
ins
Bett
vergraben
Тебе
бы
стоило
понять
Du
solltest
verstehen
Что
мне
наскучило
играть
Dass
ich
es
satt
habe
zu
spielen
Прости,
но
ты
меня
возненавидишь
Verzeih,
aber
du
wirst
mich
hassen
Не
уже
ли
ты
не
видишь
Siehst
du
denn
nicht
Как
я
хочу
узнать
тебя
Wie
sehr
ich
dich
kennenlernen
will
Я
так
хотел
тебя
Ich
wollte
dich
so
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексеев всеволод владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.