Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Servon
le
ossa,
ma
tu
non
le
hai
Man
braucht
Knochen,
aber
du
hast
keine
Se
chiudo
un
disco,
non
mi
aiuta
a
stare
meglio
Wenn
ich
eine
Platte
fertigstelle,
hilft
es
mir
nicht,
mich
besser
zu
fühlen
Servon
le
ossa,
ma
tu
non
le
hai
Man
braucht
Knochen,
aber
du
hast
keine
Se
chiudo
un
disco,
lo
chiamo
Ferro
e
Musica
Wenn
ich
eine
Platte
fertigstelle,
nenne
ich
sie
Eisen
und
Musik
Sono
un
suono
del
millennio
in
cui
poi
voglio
finire
Ich
bin
ein
Klang
des
Jahrtausends,
in
dem
ich
enden
möchte
Se
vuoi
essere
il
mio
specchio,
tu
poi
vedi
di
capire
Wenn
du
mein
Spiegel
sein
willst,
dann
sieh
zu,
dass
du
verstehst
Se
mi
dici,
se
ti
dico
ca
domani
voglio
ascì
Wenn
du
mir
sagst,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
morgen
ausgehen
will
Servon
le
ossa,
ma
tu
non
le
hai
Man
braucht
Knochen,
aber
du
hast
keine
Se
chiudo
un
disco,
non
mi
aiuta
a
stare
meglio
Wenn
ich
eine
Platte
fertigstelle,
hilft
es
mir
nicht,
mich
besser
zu
fühlen
Servon
le
ossa,
ma
tu
non
le
hai
Man
braucht
Knochen,
aber
du
hast
keine
Se
chiudo
un
disco,
lo
chiamo
Ferro
e
Musica
Wenn
ich
eine
Platte
fertigstelle,
nenne
ich
sie
Eisen
und
Musik
C'è
un
solo
cerchio
nel
mezzo
Es
gibt
nur
einen
Kreis
in
der
Mitte
Ed
io
ci
sto
chiuso
dentro
Und
ich
bin
darin
eingeschlossen
Con
la
gabbia
non
vedo
il
resto
Mit
dem
Käfig
sehe
ich
den
Rest
nicht
Nеll'armadio
ho
solo
corpi
per
intero
Im
Schrank
habe
ich
nur
ganze
Körper
(C'è
un
solo
cerchio
nеl
mezzo)
(Es
gibt
nur
einen
Kreis
in
der
Mitte)
(Ed
io
ci
sto
chiuso
dentro)
(Und
ich
bin
darin
eingeschlossen)
C'è
un
solo
cerchio
nel
mezzo
Es
gibt
nur
einen
Kreis
in
der
Mitte
Ed
io
ci
sto
chiuso
dentro
Und
ich
bin
darin
eingeschlossen
Con
la
gabbia
non
vedo
il
resto
Mit
dem
Käfig
sehe
ich
den
Rest
nicht
Nell'armadio
ho
solo
corpi
per
intero
Im
Schrank
habe
ich
nur
ganze
Körper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.