Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1000 Regrets
1000 Bedauern
Yeah
I
wish
I
could
go
back
in
time
Ja,
ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Cause
I've
got
a
thousand
regrets
Denn
ich
habe
tausend
Bedauern
Go
back
to
when
you
were
mine
Zurück
zu
der
Zeit,
als
du
mir
gehört
hast
I
had
my
chance
but
I
Ich
hatte
meine
Chance,
aber
ich
Fumbled
the
bag
with
you
Habe
es
mit
dir
vermasselt
It's
my
fault
I
know
it's
true
Es
ist
meine
Schuld,
ich
weiß,
es
ist
wahr
Hmm
lost
all
my
time
with
you
Hmm,
habe
all
meine
Zeit
mit
dir
verloren
I
can't
go
back
but
we
trying
to
Ich
kann
nicht
zurück,
aber
wir
versuchen
es
Answer
me
why
does
it
have
to
be
this
way
Antworte
mir,
warum
muss
es
so
sein
Only
one
way
now
that
is
to
go
get
paid
Nur
ein
Weg
bleibt
jetzt,
und
zwar,
bezahlt
zu
werden
Yeah
I
took
that
chance
Ja,
ich
habe
diese
Chance
ergriffen
Now
I
just
want
rubber
bands
Jetzt
will
ich
nur
noch
Gummibänder
And
I
see
your
posts
Und
ich
sehe
deine
Posts
Cause
I
still
be
stalking
your
cute
ass
up
on
the
gram
Weil
ich
deinen
süßen
Hintern
immer
noch
auf
Instagram
stalke
And
you
didnt
have
to
leave
Und
du
hättest
nicht
gehen
müssen
When
you
told
me
you
wanted
to
stay
Als
du
mir
sagtest,
du
wolltest
bleiben
Don't
say
you
lied
to
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
angelogen
hast
Lied
to
me
right
to
my
face
Mich
direkt
ins
Gesicht
angelogen
Cause
I'm
about
to
cave
in
Denn
ich
bin
kurz
davor
einzubrechen
All
these
memories
run
through
my
brain
then
All
diese
Erinnerungen
gehen
mir
durch
den
Kopf
I
try
to
escape
but
your
face
is
Ich
versuche
zu
entkommen,
aber
dein
Gesicht
ist
Yeah
stuck
on
replay
Ja,
in
Dauerschleife
And
shorty
be
just
like
a
melody
I'm
no
Iyaz
but
it's
everyday
Und
mein
Schatz
ist
wie
eine
Melodie,
ich
bin
kein
Iyaz,
aber
es
ist
jeden
Tag
so
Just
wish
I
could
get
you
out
of
my
head
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
aus
meinem
Kopf
bekommen
I
hate
all
this
fucking
silence
Ich
hasse
all
diese
verdammte
Stille
You
should
come
back
right
now
and
I'd
never
let
you
go
again
Du
solltest
jetzt
zurückkommen,
und
ich
würde
dich
nie
wieder
gehen
lassen
But
instead
I'm
just
here
turning
pain
into
vibes
Aber
stattdessen
bin
ich
hier
und
verwandle
Schmerz
in
Vibes
This
is
my
time
I
hope
they
find
out
Das
ist
meine
Zeit,
ich
hoffe,
sie
finden
heraus
That
they
shouldn't
have
played
with
the
kid
Dass
sie
nicht
mit
dem
Jungen
hätten
spielen
sollen
Now
I
go
in
like
this
no
making
ammends
Jetzt
mache
ich
so
weiter,
ohne
Wiedergutmachung
No
forgiveness
in
my
head
yeah
I
got
to
go
Keine
Vergebung
in
meinem
Kopf,
ja,
ich
muss
gehen
All
the
way
to
the
top
just
so
I
can
forget
so
Den
ganzen
Weg
nach
oben,
nur
damit
ich
vergessen
kann
Stop
with
the
shit
and
stop
with
all
of
your
games
Also
hör
auf
mit
dem
Mist
und
hör
auf
mit
all
deinen
Spielchen
I
thought
that
love
would
be
forever
for
the
rest
of
our
days
Ich
dachte,
die
Liebe
wäre
für
immer,
für
den
Rest
unserer
Tage
But
it's
my
fault
and
I'll
always
have
regrets
cause
I
know
Aber
es
ist
meine
Schuld,
und
ich
werde
es
immer
bereuen,
weil
ich
weiß
I
had
my
chance
but
I
Ich
hatte
meine
Chance,
aber
ich
Fumbled
the
bag
with
you
Habe
es
mit
dir
vermasselt
It's
my
fault
I
know
it's
true
Es
ist
meine
Schuld,
ich
weiß,
es
ist
wahr
Hmm
lost
all
my
time
with
you
Hmm,
habe
all
meine
Zeit
mit
dir
verloren
I
can't
go
back
but
we
trying
to
Ich
kann
nicht
zurück,
aber
wir
versuchen
es
Answer
me
why
does
it
have
to
be
this
way
Antworte
mir,
warum
muss
es
so
sein
Only
one
way
now
that
is
to
go
get
paid
Nur
ein
Weg
bleibt
jetzt,
und
zwar,
bezahlt
zu
werden
Yeah
I
took
that
chance
Ja,
ich
habe
diese
Chance
ergriffen
Now
I
just
want
rubber
bands
Jetzt
will
ich
nur
noch
Gummibänder
And
I
see
your
posts
Und
ich
sehe
deine
Posts
Cause
I
still
be
stalking
your
cute
ass
up
on
the
gram
Weil
ich
deinen
süßen
Hintern
immer
noch
auf
Instagram
stalke
And
you
didnt
have
to
leave
Und
du
hättest
nicht
gehen
müssen
When
you
told
me
you
wanted
to
stay
Als
du
mir
sagtest,
du
wolltest
bleiben
Don't
say
you
lied
to
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
angelogen
hast
Lied
to
me
right
to
my
face
Mich
direkt
ins
Gesicht
angelogen
Cause
I'm
about
to
cave
in
Denn
ich
bin
kurz
davor
einzubrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Still Nate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.