trabbey - CUPCAKE - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский trabbey - CUPCAKE




CUPCAKE
CUPCAKE
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Yeah
Yeah
Mmh, mmh
Mmh, mmh
À force de trop jouer avec le temps,
From playing too much with time
On a le cœur en désordre (le cœur en désordre)
Our hearts are now in chaos (in chaos)
T'étais un diamant parmi grains de sable,
You were a diamond amongst grains of sand,
T'illuminais le décor (t'illuminais le décor)
Illuminating the scene (illuminating the scene)
La vie défile comme sur les quais de gare,
Life scrolls by like on train station platforms,
Trop précis pour un regard (pour un regard)
Too precise for a glance (for a glance)
On s'est promis et on s'est forcé d'y croire
We made promises and forced ourselves to believe
J'ai p't-être pas choisi la bonne (la bonne)
I maybe didn't choose the right one (the right one)
Pas choisi la bonne (la bonne)
Didn't choose the right one (the right one)
Dis-moi quelque chose, j'me perds quelques fois
Tell me something, I sometimes get lost
Et mon cœur, tu n'peux l'voir, il s'trouve bien quelque part
And you can't see my heart, it's somewhere else
On r'fait le même constat depuis le temps qu'on s'voit
We've repeated the same observation since we've known each other
J'ai vu tant d'événements, on s'fait mal certaines fois
I've seen so many events, sometimes we hurt each other
Chérie, dis-le moi si je suis le bon
Darling, tell me if I'm the right one
T'es dans mes pensées négatives souvent
You're often in my negative thoughts
J'suis parti et je t'ai laissé sur un banc
I left and left you on a bench
Désormais, j'irai mène le vent
From now on, I'll go wherever the wind takes me
L'éternité défini pas le temps,
Eternity is not defined by time,
On prend un mauvais tournant (on prend un mauvais tournant)
We're taking a wrong turn (taking a wrong turn)
Comment expliquer ça à nos enfants?
How can we explain this to our children?
Que notre amour nous tourmente (que notre amour nous tourmente)
That our love torments us (that our love torments us)
La vie défile comme sur les quais de gare,
Life scrolls by like on train station platforms,
Trop précis pour un regard (pour un regard)
Too precise for a glance (for a glance)
On s'est promis et on s'est forcé d'y croire
We made promises and forced ourselves to believe
J'ai p't-être pas choisi la bonne (la bonne)
I maybe didn't choose the right one (the right one)
Pas choisi la bonne (la bonne)
Didn't choose the right one (the right one)
Accusé l'coup, je n'peux pas, j'me voyais pas moi sans toi
I can't take the blow, I couldn't see myself without you
On a fait l'tour, on s'sépare,
We've come full circle, we're separating,
J'me retournerai pas cette fois (cette fois)
I won't turn around this time (this time)
J'me retournerai pas cette fois (cette fois)
I won't turn around this time (this time)
À force de trop jouer avec le temps,
From playing too much with time,
On a le cœur en désordre (le cœur en désordre)
Our hearts are now in chaos (in chaos)
T'étais un diamant parmi grains de sable,
You were a diamond amongst grains of sand,
T'illuminais le décor (t'illuminais le décor)
Illuminating the scene (illuminating the scene)
La vie défile comme sur les quais de gare,
Life scrolls by like on train station platforms,
Trop précis pour un regard (pour un regard)
Too precise for a glance (for a glance)
On s'est promis et on s'est forcé d'y croire
We made promises and forced ourselves to believe
J'ai p't-être pas choisi la bonne (la bonne)
I maybe didn't choose the right one (the right one)
J'ai p't-être pas choisi la bonne (la bonne)
I maybe didn't choose the right one (the right one)
J'ai p't-être pas choisi la bonne (la bonne, oh, oh)
I maybe didn't choose the right one (the right one, oh, oh)
J'ai p't-être pas choisi la bonne (la bonne)
I maybe didn't choose the right one (the right one)
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.