trabbey - YUCCA - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский trabbey - YUCCA




YUCCA
YUCCA
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Yeah
Yeah
Mmh, mmh
Mmh, mmh
À force de trop jouer avec le temps,
Playing with time too much,
On a le cœur en désordre (le cœur en désordre)
My heart's in disarray (my heart's in disarray)
T'étais un diamant parmi grains de sable,
You were a diamond among grains of sand,
T'illuminais le décor (t'illuminais le décor)
You lit up the scene (you lit up the scene)
La vie défile comme sur les quais de gare,
Life passes by like on a train station platform,
Trop précis pour un regard (pour un regard)
Too fast for the eye (for the eye)
On s'est promis et on s'est forcé d'y croire
We made promises and forced ourselves to believe
J'ai p't-être pas choisi la bonne (la bonne)
Maybe I didn't choose the right one (the right one)
Pas choisi la bonne (la bonne)
Didn't choose the right one (the right one)
Dis-moi quelque chose, j'me perds quelques fois
Tell me something, I get lost sometimes
Et mon cœur, tu n'peux l'voir, il s'trouve bien quelque part
And my heart, you can't see it, it's somewhere out there
On r'fait le même constat depuis le temps qu'on s'voit
We've made the same observation for as long as we've known each other
J'ai vu tant d'événements, on s'fait mal certaines fois
I've seen so many things, we hurt each other sometimes
Chérie, dis-le moi si je suis le bon
Darling, tell me if I'm the right one
T'es dans mes pensées négatives souvent
You're often in my negative thoughts
J'suis parti et je t'ai laissé sur un banc
I left and I left you on a bench
Désormais, j'irai mène le vent
From now on, I'll go wherever the wind takes me
L'éternité défini pas le temps,
Eternity is not defined by time,
On prend un mauvais tournant (on prend un mauvais tournant)
We've taken a wrong turn (we've taken a wrong turn)
Comment expliquer ça à nos enfants?
How do we explain this to our children?
Que notre amour nous tourmente (que notre amour nous tourmente)
That our love torments us (that our love torments us)
La vie défile comme sur les quais de gare,
Life passes by like on a train station platform,
Trop précis pour un regard (pour un regard)
Too fast for the eye (for the eye)
On s'est promis et on s'est forcé d'y croire
We made promises and forced ourselves to believe
J'ai p't-être pas choisi la bonne (la bonne)
Maybe I didn't choose the right one (the right one)
Pas choisi la bonne (la bonne)
Didn't choose the right one (the right one)
Accusé l'coup, je n'peux pas, j'me voyais pas moi sans toi
I can't take the blow, I don't know myself without you
On a fait l'tour, on s'sépare,
We've come full circle, we're separating,
J'me retournerai pas cette fois (cette fois)
I won't turn back this time (this time)
J'me retournerai pas cette fois (cette fois)
I won't turn back this time (this time)
À force de trop jouer avec le temps,
Playing with time too much,
On a le cœur en désordre (le cœur en désordre)
My heart's in disarray (my heart's in disarray)
T'étais un diamant parmi grains de sable,
You were a diamond among grains of sand,
T'illuminais le décor (t'illuminais le décor)
You lit up the scene (you lit up the scene)
La vie défile comme sur les quais de gare,
Life passes by like on a train station platform,
Trop précis pour un regard (pour un regard)
Too fast for the eye (for the eye)
On s'est promis et on s'est forcé d'y croire
We made promises and forced ourselves to believe
J'ai p't-être pas choisi la bonne (la bonne)
Maybe I didn't choose the right one (the right one)
J'ai p't-être pas choisi la bonne (la bonne)
Maybe I didn't choose the right one (the right one)
J'ai p't-être pas choisi la bonne (la bonne, oh, oh)
Maybe I didn't choose the right one (the right one, oh, oh)
J'ai p't-être pas choisi la bonne (la bonne)
Maybe I didn't choose the right one (the right one)
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.