$uicideboy$ - Burgundy - перевод текста песни на немецкий

Burgundy - $uicideboy$перевод на немецкий




Burgundy
Burgund
Y-y-y (Y-y-y)
Y-y-y (Y-y-y)
Y-y-y (Y-y-y)
Y-y-y (Y-y-y)
You did good, $lick
Du hast es gut gemacht, $lick
La-la-la-la (It's a smash)
La-la-la-la (Es ist ein Hit)
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
(Ha, ha-ha-ha, ha, ha-ha-ha, ha, ha-ha-ha, ha, let's go, let's go, let's go)
(Ha, ha-ha-ha, ha, ha-ha-ha, ha, ha-ha-ha, ha, los geht's, los geht's, los geht's)
I was running up the dope before the dough (North)
Ich rannte dem Stoff hinterher, bevor das Geld kam (Norden)
You can check the records
Du kannst die Aufzeichnungen überprüfen
Ever since I got conscious, dying was obvious
Seit ich bei Bewusstsein bin, war Sterben offensichtlich
Counting down the seconds
Zählte die Sekunden runter
I was left with no options
Ich hatte keine Optionen mehr
Snorting Oxys off a Smith & Wesson
Schniefte Oxys von einer Smith & Wesson
Body filled with narcotics, fuck the optics
Körper voller Narkotika, scheiß auf die Optik
Bitch, next question (Get the fuck outta here)
Schlampe, nächste Frage (Verpiss dich von hier)
Smokin' like I been stressing (Smoke)
Rauche, als ob ich gestresst wäre (Rauch)
Hoes tryna read me, leave 'em dyslexic (Ho)
Schlampen versuchen mich zu lesen, lasse sie dyslexisch zurück (Schlampe)
Get this weight off my chest like I'm bench pressing
Bekomme dieses Gewicht von meiner Brust, als würde ich Bankdrücken machen
Ho, I'm big stepping (Wetto)
Schlampe, ich mache große Schritte (Wetto)
Jordan Clarkson with the Narcan
Jordan Clarkson mit dem Narcan
I shoot for thirty and that's with my off-hand
Ich schieße auf dreißig und das mit meiner schwachen Hand
Walk in, they like, "Who let the dogs in?"
Komme rein, sie sagen: "Wer hat die Hunde reingelassen?"
Kill myself before I let an opp win
Bringe mich um, bevor ich einen Gegner gewinnen lasse
Bitches begging me to get toxic
Bitches betteln mich an, toxisch zu werden
Okay, let me go and pour a cup
Okay, lass mich gehen und einen Becher einschenken
Mom and dad would if they could
Mama und Papa würden es tun, wenn sie könnten
I ain't even mad they ain't showing up
Ich bin nicht mal sauer, dass sie nicht auftauchen
Thinking 'bout it got me choking up
Wenn ich darüber nachdenke, muss ich würgen
If I love her, time to blow it up
Wenn ich sie liebe, ist es Zeit, es in die Luft zu jagen
Pop on some Percs 'til I'm throwin' up
Nehme ein paar Percs, bis ich kotzen muss
Then refresh on X like I'm scrolling up
Dann lade ich auf X nach, als würde ich hochscrollen
Yeah, I got some wounds that ain't closing up (Let's get it)
Ja, ich habe ein paar Wunden, die sich nicht schließen (Los geht's)
Cuts on my body, no toning up (Let's get it)
Schnitte an meinem Körper, kein Straffen (Los geht's)
Ghost that there ain't no disposing of (Let's go, let's go, ayy, ayy)
Geist, den man nicht loswird (Los geht's, los geht's, ayy, ayy)
Emotionless, but the dose is up (Let's get it)
Emotionslos, aber die Dosis ist erhöht (Los geht's)
Fuck affection, I don't cozy up
Scheiß auf Zuneigung, ich kuschle nicht
You in my house, and that's close enough
Du bist in meinem Haus, und das ist nah genug
I got problems with trust
Ich habe Probleme mit Vertrauen
I got problems with lust
Ich habe Probleme mit Lust
Bitch, that's powder, not dust
Schlampe, das ist Pulver, kein Staub
Whole gang brain fucked
Die ganze Gang ist im Kopf kaputt
G59, we the cult
G59, wir sind der Kult
They ain't nothing like us (Grey)
Sie sind nicht wie wir (Grau)
They say, "Huh?" I say, "What?"
Sie sagen: "Häh?" Ich sage: "Was?"
I drink 'Tuss, they drink nut
Ich trinke 'Tuss, sie trinken Wichse
They all pussies, get touched
Sie sind alle Weicheier, werden angefasst
Turn an opp to a slut
Verwandle einen Gegner in eine Schlampe
Turn his block to a blunt
Verwandle seinen Block in einen Blunt
Watch my dog, he got flushed
Pass auf meinen Hund auf, er wurde gespült
Looking at his first dead body
Er sieht seine erste Leiche
Life too painful and the game will change you
Das Leben ist zu schmerzhaft und das Spiel wird dich verändern
Have you saying, "Fuck everybody"
Lässt dich sagen: "Scheiß auf alle"
I don't give a fuck what they hear about me
Es ist mir scheißegal, was sie über mich hören
Got a couple killers including Dre around me
Habe ein paar Killer, einschließlich Dre, um mich herum
Better think twice 'fore you play around me
Denk lieber zweimal nach, bevor du mit mir spielst
Got more guns on me than a red county
Habe mehr Waffen bei mir als ein roter Landkreis
Copped the Porsche 911
Habe den Porsche 911 gekauft
Now I'm gettin' randomly selected (What the fuck?)
Jetzt werde ich zufällig ausgewählt (Was zum Teufel?)
Searched for drugs and bombs and weapons
Werde nach Drogen, Bomben und Waffen durchsucht
Wait a second (Huh), no need for aggression (Nope)
Warte mal (Häh), keine Notwendigkeit für Aggression (Nein)
Just a common misconception
Nur ein häufiges Missverständnis
Bettin' that they'll threaten my profession (Prolly)
Wette, dass sie meinen Beruf bedrohen werden (Wahrscheinlich)
Their perception of who I am
Ihre Wahrnehmung davon, wer ich bin,
Won't make me question who I am
Wird mich nicht dazu bringen, zu hinterfragen, wer ich bin
Damn
Verdammt
Rose gold and morganite lookin' like a suicidal gesture
Roségold und Morganit sehen aus wie eine selbstmörderische Geste
Knocked her ex-boyfriend the fuck out
Habe ihren Ex-Freund verdammt nochmal k.o. geschlagen
Just so I could impress her (Fuck him)
Nur damit ich sie beeindrucken konnte (Scheiß auf ihn)
Just so I could undress her (Yeah)
Nur damit ich sie ausziehen konnte (Ja)
Now I'm paying for the fall semester (God damn)
Jetzt bezahle ich für das Herbstsemester (Gottverdammt)
I told her to call me professor after winter break
Ich sagte ihr, sie solle mich nach den Winterferien Professor nennen
I'ma hand her off to my successor
Ich werde sie meinem Nachfolger übergeben
Strive for the greater and never the lesser
Strebe nach dem Größeren und niemals nach dem Geringeren
Me and $crim made it without an investor
Ich und $crim haben es ohne einen Investor geschafft
Yeah, we survived suicidal adventures
Ja, wir haben selbstmörderische Abenteuer überlebt
Made a pact that we would never surrender (Huh?)
Haben einen Pakt geschlossen, dass wir niemals aufgeben würden (Häh?)
Never surrender (Say it again)
Niemals aufgeben (Sag es nochmal)
Made a pact that we would never surrender
Haben einen Pakt geschlossen, dass wir niemals aufgeben würden
Selling my soul to my dreams and my goals
Verkaufe meine Seele an meine Träume und meine Ziele
But I won't ever stop until I'm on the stretcher
Aber ich werde niemals aufhören, bis ich auf der Bahre liege
There's a demon in me
Es ist ein Dämon in mir
I think it might've overstayed its' welcome (Uhh)
Ich glaube, er hat seinen Aufenthalt überzogen (Uhh)
There's a demon in me
Es ist ein Dämon in mir
And it's helping me to reach a state of bedlam (Uh-oh)
Und er hilft mir, einen Zustand des Chaos zu erreichen (Uh-oh)
Snorting these pills like I'm trying to smell them
Schniefe diese Pillen, als ob ich versuche, sie zu riechen
I'm declarin' war on my cerebellum (Ayy)
Ich erkläre meinem Kleinhirn den Krieg (Ayy)
My worst enemy is the version of me that I can't even fucking remember
Mein schlimmster Feind ist die Version von mir, an die ich mich nicht mal erinnern kann
(Ayy, ayy, ayy)
(Ayy, ayy, ayy)
Uh, yeah
Uh, ja
Ruby been destined for the looney bin
Ruby war für die Klapsmühle bestimmt
Round my finger the uzi spins
Um meinen Finger dreht sich die Uzi
While I'm chugging some bougie gin
Während ich einen edlen Gin kippe
Lose or win
Verlieren oder gewinnen
I'm never slowing down like, we losin' wind
Ich werde nie langsamer, als ob uns der Wind ausgeht
I'm grooming them for death
Ich bereite sie auf den Tod vor
'Cause my lifestyle, will have you choosin' limbs
Denn mein Lebensstil wird dich dazu bringen, Gliedmaßen zu wählen
The moon is dim
Der Mond ist schwach
Tonight I'll have to remain locked up in my tomb again
Heute Nacht muss ich wieder in meinem Grab eingeschlossen bleiben
Took too many xans I started asking who is $crim?
Habe zu viele Xans genommen, ich fing an zu fragen, wer $crim ist?
The knot is loose again
Der Knoten ist wieder locker
Someone tied the noose too thin
Jemand hat die Schlinge zu dünn gebunden
Living life like pulling teeth I'll die with a toothless grin
Das Leben leben, als würde man Zähne ziehen, ich werde mit einem zahnlosen Grinsen sterben
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la





Авторы: Scott Arceneaux Jr., Aristos Petrou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.