Текст песни и перевод на английский vampain - The Crow (feat. tef)
The Crow (feat. tef)
The Crow (feat. tef)
Пустяков
не
бывает
There
are
no
trifles
Дождь
не
может
быть
вечным
Rain
can't
last
forever
Пустяков
не
бывает
There
are
no
trifles
Дождь
не
может
идти
вечно
The
rain
can't
go
on
forever
Плюют
в
мою
спину,
потому
что
я
иду
вперед
They
spit
in
my
back
because
I'm
moving
forward
Очень
рад,
что
наконец-то
сердце
превратилось
в
лёд
I'm
very
glad
that
my
heart
has
finally
turned
to
ice
Может
ошибался
это
был
мой
яд,
не
антидот
Maybe
I
was
wrong,
it
was
my
poison,
not
the
antidote
Боль
и
музыка
со
мной,
дай
мне
время,
дам
им
в
рот
Pain
and
music
are
with
me,
give
me
time,
I'll
give
them
in
the
mouth
Джеймс
о'барр,
painville,
как
комикс
James
O'Barr,
Painville,
like
a
comic
book
Смерть
за
микро,
называй
ворон
Death
behind
the
mic,
call
me
Crow
Чёрные
мантры
- алистер
кроули
Black
mantras
- Aleister
Crowley
Готэм
мой
город,
ты
даже
не
клоун
Gotham
is
my
city,
you're
not
even
a
clown
Но
все
на
столько
плохо,
But
it's
all
so
bad,
что
я
уже
давно
не
помню,
как
быстро
менялась
грубость
на
грусть
that
I
haven't
remembered
for
a
long
time
how
quickly
rudeness
turned
to
sadness
Хожу
по
кладбище,
среди
крестов
I
walk
through
the
cemetery,
among
the
crosses
Упс,
твоего
черепа
хруст
Oops,
your
skull
crunched
Они
полное
шлакшери
(шлакшери,
шлакшери,
шлакшери,)
They're
complete
trash
(trash,
trash,
trash,
trash)
Спасибо
за
плашкери
(плашкери,
плашкери,
плашкери)
Thank
you
for
the
plaшки
(plaшки,
plaшки,
plaшки)
Респект
янграше
всей
(всей,
всей,
всей,
всей)
Respect
to
all
the
youngsters
(all,
all,
all,
all)
Мы
только
начали
We've
only
just
begun
Мы
только
начали
We've
only
just
begun
Идём
за
культурой
We
go
for
culture
Идём
за
пачками
We
go
for
packs
Закончу,
как
брэндон
I'll
finish
like
Brandon
Закончу,
как
брэндон
I'll
finish
like
Brandon
какой
нахуй
брэндон?
What
the
fuck
Brandon?
Брэндон
ли
Brandon,
is
it?
Как
будто
кобейн
Like
Cobain
Как
будто
кобейн
Like
Cobain
постой,
отойди
Wait,
get
back
Я
вышиб
мозги
I
blew
my
brains
out
No
stylist,
конечно,
оффвайтаю
абло
No
stylist,
of
course,
I'm
off-white
Abloh
Мои
пацаны,
как
будто
с
diablo
My
boys
are
like
they're
from
Diablo
Я
ставлю
dead
pool,
на
мёртвое
табло
I
put
dead
pool
on
a
dead
tableau
Творю
кучу
мифов,
стал
вашим
бартом
Creating
a
bunch
of
myths,
I
became
your
Bart
Можешь
упрекать
меня
в
нэймдропинге
You
can
blame
me
for
name-dropping
Я
medium-well,
вы
просто
топпинги
I'm
medium-well,
you're
just
toppings
Смокаем
дорого,
но
мы
не
в
смокинги
We
smoke
expensive,
but
we're
not
in
tuxedos
Чопятся
звуки,
брызги
на
чокере
(брызги
на
чокере)
Sounds
are
chopped,
splashes
on
the
choker
(splashes
on
the
choker)
Это
d
мажор,
я
читаю
тут
мантру
(мантру)
This
is
D
major,
I'm
reading
a
mantra
here
(mantra)
Губы
на
вкус
будто
сладкое
манго
(манго)
Lips
taste
like
sweet
mango
(mango)
Капельки
крови
на
мою
алебарду
(алебарду)
Drops
of
blood
on
my
halberd
(halberd)
Нахуй
рос.
гвардию,
я
не
ношу
карго
(я
не
ношу
карго)
Fuck
the
Russian
Guard,
I
don't
wear
cargo
(I
don't
wear
cargo)
Ты
- мэрилин
монро
You're
Marilyn
Monroe
Я
- мэрилин
мэнсон
(мэнсон)
I'm
Marilyn
Manson
(Manson)
Я
будто
бы
джейсон
(джейсон)
I'm
like
Jason
(Jason)
Я
готовлю,
как
хестон
(хестон)
I
cook
like
Heston
(Heston)
Lock
на
location
Lock
on
location
Я
весь
под
стелсом
(стелсом)
I'm
all
stealth
(stealth)
Пропускаю
каждый
новый
взгляд
I
miss
every
new
look
Если
падал,
то
как
град
If
I
fell,
it
was
like
hail
Окружают
толпы
мертвых
- это
ленинград
Crowds
of
the
dead
surround
me
- this
is
Leningrad
Будто
walking
dead
- парад
It's
like
The
Walking
Dead
- a
parade
Твоя
банда
– pride
Your
gang
- Pride
Отмывают
мозги,
в
твою
бошку
будто
сыплют
tide
Brainwashing
you,
pouring
Tide
into
your
head
Все
стены
в
крови
All
the
walls
are
covered
in
blood
Твоя
сука
хочет
louis
v
(louis)
Your
bitch
wants
Louis
V
(Louis)
Нахуй
ничего
не
говори
Don't
say
anything,
fuck
it
Я
режу
тело
до
головы
I'm
cutting
your
body
from
head
to
toe
Мне
похуй
на
контракты
I
don't
give
a
shit
about
contracts
Я
грызу,
как
волк
(волк)
I
gnaw
like
a
wolf
(wolf)
Pain
колдует
за
пультом
Pain
is
conjuring
behind
the
console
Но
для
твоих
парней
всегда
на
столе
будет
лежать
glock
(glock)
But
for
your
guys
there
will
always
be
a
Glock
on
the
table
(Glock)
Ток
по
венам,
в
зубах
косой
Current
through
the
veins,
scythe
in
the
teeth
Это
быстрая
зарядка,
она
лезет
под
стол
It's
a
quick
charge,
it
goes
under
the
table
Мне
нужен
покой,
ведь
я
давно
уж
не
живой
I
need
peace,
because
I've
been
dead
for
a
long
time
Пару
холостых
и
ты
поехал
головой
A
couple
of
blanks
and
you're
gone
Пока
мы
с
парнями
крутим,
вы
пиздите
за
спиной
(крысятина)
While
we're
hustling
with
the
boys,
you're
bitching
behind
our
backs
(rats)
Homie,
эти
homie
не
врут
Homie,
these
homies
don't
lie
Плечо
об
плечо,
курю
дерево
- грут
Shoulder
to
shoulder,
I
smoke
a
tree
- Groot
Я
на
воле,
но
не
пахнет
свободой,
меня
скоро
тут
замкнут
I'm
free,
but
it
doesn't
smell
like
freedom,
they'll
lock
me
up
soon
Распустили
свои
сопли
You've
let
your
snot
run
Тут
таким
не
выжить
You
can't
survive
here
like
that
Это
темный
переулок
This
is
a
dark
alley
И
я
буду
грабитель
And
I'll
be
a
robber
Снова
болен,
но
болен
тобой
Sick
again,
but
sick
with
you
Будешь
смеяться,
но
я
люблю
боль
You'll
laugh,
but
I
love
pain
Все
тут
возможно,
я
делю
на
ноль
Anything
is
possible
here,
I
divide
by
zero
Тысяча
строк,
натерлась
мозоль
A
thousand
lines,
callus
rubbed
9 миллиметров,
как
9 бля
ножевых
9 millimeters,
like
9 fucking
stab
wounds
Летим
200,
но
не
имеем
колодок
тормозных
We
fly
at
200,
but
we
don't
have
brake
pads
Наша
атмосфера,
давно
уже
мертва
Our
atmosphere
is
long
dead
Но
я
запомню
те
годы,
как
когда-то
2
But
I'll
remember
those
years,
as
I
once
did
2
Антидот
на
поле
боя
Antidote
on
the
battlefield
Всегда
с
нами
на
готове
Always
with
us
at
the
ready
Ты
не
сдержишь
своё
слово
You
won't
keep
your
word
После
будешь
приготовлен
You'll
be
cooked
afterwards
Ты
не
воин
You
are
not
a
warrior
Tef
на
всех
порах
Tef
at
full
speed
Соберёт
все
свои
силы
и
подарит
тебе
прах
Will
gather
all
his
strength
and
give
you
dust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: васильев максим русланович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.