Текст песни и перевод на немецкий vvscruz! - Complications and Situations!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complications and Situations!
Komplikationen und Situationen!
I
just
wanna
say
Ich
möchte
nur
sagen
Make
sure
all
of
y'all
thank
God
for
waking
y'all
up
today
Stellt
sicher,
dass
ihr
alle
Gott
dafür
dankt,
dass
er
euch
heute
aufgeweckt
hat
It's
a
beautiful
day
to
be
alive,
you
know
Es
ist
ein
wunderschöner
Tag,
um
am
Leben
zu
sein,
wisst
ihr
Gotta
thank
God
for
all
your
blessings
Muss
Gott
für
all
deine
Segnungen
danken
For
everything
you
have
Für
alles,
was
du
hast
I
just
wanna
let
y'all
know
Ich
möchte
euch
nur
wissen
lassen
Have
a
great
day
today
Habt
einen
schönen
Tag
heute
So
many
complications
and
so
many
situations
So
viele
Komplikationen
und
so
viele
Situationen
Zero
communication,
I
had
higher
expectations
Keine
Kommunikation,
ich
hatte
höhere
Erwartungen
Music
my
occupation,
I
got
a
good
observation
Musik
ist
meine
Beschäftigung,
ich
habe
eine
gute
Beobachtungsgabe
I
thought
you
were
my
baby,
together
till
a
hundred
eighty
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Schatz,
zusammen
bis
hundertachtzig
How
could
you
play
me
I
wouldn't
do
you
like
that
Wie
konntest
du
mich
so
reinlegen,
ich
würde
dir
das
nie
antun
And
why
would
you
date
me,
if
you
was
planning
on
that
Und
warum
hast
du
dich
mit
mir
getroffen,
wenn
du
das
geplant
hattest
If
I
could
go
back,
I'd
walk
away
from
the
chat
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
mich
vom
Chat
abwenden
You
women
confuse
me,
can't
change
my
mind
that's
a
fact
Ihr
Frauen
verwirrt
mich,
ich
kann
meine
Meinung
nicht
ändern,
das
ist
Fakt
Make
so
much
money,
don't
got
no
time
for
a
chat
Verdiene
so
viel
Geld,
habe
keine
Zeit
für
einen
Chat
Grew
up
in
the
city,
I
hold
that
shit
on
my
back
Bin
in
der
Stadt
aufgewachsen,
ich
trage
diese
Scheiße
auf
meinem
Rücken
Niggas
wanna
kill
you,
I
keep
my
eyes
on
my
back
Niggas
wollen
dich
umbringen,
ich
habe
meine
Augen
auf
meinem
Rücken
Keep
that
shit
on
you,
my
niggas
could
never
lack
Behalte
das
Scheiß
bei
dir,
meine
Niggas
könnten
niemals
schwach
sein
Been
in
my
head,
I
think
I'm
losing
control
Bin
in
meinem
Kopf,
ich
glaube,
ich
verliere
die
Kontrolle
I
said
what
I
said,
losing
myself
as
a
whole
Ich
sagte,
was
ich
sagte,
verliere
mich
selbst
als
Ganzes
I
love
all
my
friends,
we
all
gon'
get
to
the
goal
Ich
liebe
alle
meine
Freunde,
wir
werden
alle
das
Ziel
erreichen
Can't
fuck
with
the
fems,
I'll
say
what's
up
to
Nicole
Kann
mich
nicht
mit
den
Weibern
abgeben,
ich
sage
Nicole,
was
Sache
ist
You
really
got
it
like
that
Du
hast
es
wirklich
drauf
I'm
really
hoping
you
know
Ich
hoffe
wirklich,
du
weißt
es
I'm
filled
with
emotion
Ich
bin
voller
Emotionen
Write
what
I
feel
in
a
note
Schreibe,
was
ich
fühle,
in
eine
Notiz
My
heart
getting
cold,
I
think
it's
needing
a
coat
Mein
Herz
wird
kalt,
ich
glaube,
es
braucht
einen
Mantel
This
nigga
keep
talking,
I
promise
he
gon'
get
smoked
Dieser
Nigga
redet
weiter,
ich
verspreche,
er
wird
geraucht
When
she
gets
mad,
she
posting
quotes
as
a
sub
Wenn
sie
wütend
wird,
postet
sie
Zitate
als
subtile
Nachricht
And
I
have
to
add,
I'm
happy
that
we
broke
up
Und
ich
muss
hinzufügen,
ich
bin
froh,
dass
wir
uns
getrennt
haben
You
took
what
I
had,
now
look
at
what
I've
become
Du
hast
genommen,
was
ich
hatte,
jetzt
schau,
was
aus
mir
geworden
ist
Made
so
much
money,
I
forgot
where
I
came
from
Habe
so
viel
Geld
verdient,
ich
habe
vergessen,
woher
ich
komme
So
many
complications
and
so
many
situations
So
viele
Komplikationen
und
so
viele
Situationen
Zero
communication,
I
had
higher
expectations
Keine
Kommunikation,
ich
hatte
höhere
Erwartungen
Music
my
occupation,
I
got
a
good
observation
Musik
ist
meine
Beschäftigung,
ich
habe
eine
gute
Beobachtungsgabe
I
thought
you
had
my
baby,
together
till
a
hundred
eighty
Ich
dachte,
du
hättest
mein
Baby,
zusammen
bis
hundertachtzig
How
could
you
play
me,
I
wouldn't
do
you
like
that
Wie
konntest
du
mich
so
reinlegen,
ich
würde
dir
das
nie
antun
And
why
would
you
date
me,
if
you
was
planning
on
that
Und
warum
hast
du
dich
mit
mir
getroffen,
wenn
du
das
geplant
hattest
If
I
could
go
back,
I'd
walk
away
from
the
chat
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
mich
vom
Chat
abwenden
You
women
confuse
me,
can't
change
my
mind,
that's
a
fact
Ihr
Frauen
verwirrt
mich,
ich
kann
meine
Meinung
nicht
ändern,
das
ist
Fakt
How
could
you
play
me,
I
wouldn't
do
you
like
that
Wie
konntest
du
mich
so
reinlegen,
ich
würde
dir
das
nie
antun
And
why
would
you
date
me,
if
you
was
planning
on
that
Und
warum
hast
du
dich
mit
mir
getroffen,
wenn
du
das
geplant
hattest
If
I
could
go
back,
I'd
walk
away
from
the
chat
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
mich
vom
Chat
abwenden
You
women
confuse
me,
can't
change
my
mind,
that's
a
fact
Ihr
Frauen
verwirrt
mich,
ich
kann
meine
Meinung
nicht
ändern,
das
ist
Fakt
And
that's
a
fact
Und
das
ist
Fakt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Cruz
Альбом
Reverie
дата релиза
01-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.