Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
I
never
realized
Uh,
mir
war
nie
bewusst,
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen.
Filled
up
my
brain
with
all
these
lies
Mein
Gehirn
ist
voll
mit
diesen
Lügen,
Where's
my
antidote
Wo
ist
mein
Gegenmittel?
Lit
it
up,
used
to
fantasize
Habe
es
angezündet,
fantasierte
früher,
Happy
episodes
Glückliche
Episoden.
Do
you
know
what
I
keep
inside
Weißt
du,
was
ich
in
mir
trage?
I
did
never
show
Ich
habe
es
nie
gezeigt.
Regret
keeps
feeding
my
demise
Bedauern
nährt
meinen
Untergang,
I
can't
end
it
though
Ich
kann
es
trotzdem
nicht
beenden.
All
on
my
own
Ganz
allein.
I'm
getting
high
Ich
werde
high,
I
keep
getting
stoned
Ich
werde
immer
wieder
stoned.
Put
all
my
feeling
to
a
side
Habe
all
meine
Gefühle
beiseitegeschoben,
Cause
they
made
me
sore
Weil
sie
mich
wund
gemacht
haben.
How
did
i
get
here
Wie
bin
ich
hierhergekommen?
Looking
back
Ich
blicke
zurück,
Nothing
adding
up
Nichts
ergibt
einen
Sinn.
Nothing
adding
up
Nichts
ergibt
einen
Sinn.
Standing
outside
in
the
rain
Stehe
draußen
im
Regen,
Waiting,
right
time
never
came
Warte,
der
richtige
Zeitpunkt
kam
nie.
Hear
my
heart
skip
on
her
name
Höre
mein
Herz
bei
ihrem
Namen
aussetzen,
Think
i
got
ditched,
all
again
Denke,
ich
wurde
wieder
versetzt.
Slowly
i
picked
everything
Langsam
habe
ich
alles
aufgehoben,
Put
me
back
up
Mich
wieder
aufgerichtet,
Not
the
same
Nicht
dasselbe.
Lot
of
these
things
never
change
Viele
dieser
Dinge
ändern
sich
nie,
For
the
better
or
worse
Zum
Besseren
oder
Schlechteren,
I
don't
care
Es
ist
mir
egal.
Idolizing
the
love
Idealisiere
die
Liebe,
I
can't
find
it
enough
Ich
kann
nicht
genug
davon
finden.
Lots
of
times
I'm
just
numb
Oft
bin
ich
einfach
nur
taub.
Idolizing
the
love
Idealisiere
die
Liebe,
I
can't
find
it
enough
Ich
kann
nicht
genug
davon
finden.
Lots
of
times
I'm
just
numb
Oft
bin
ich
einfach
nur
taub.
Lots
of
time
I'm
just
numb
Oft
bin
ich
einfach
nur
taub.
Uh
I
never
realized
Uh,
mir
war
nie
bewusst,
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen.
Filled
up
my
brain
with
all
these
lies
Mein
Gehirn
ist
voll
mit
diesen
Lügen,
Where's
my
antidote
Wo
ist
mein
Gegenmittel?
Lit
it
up,
used
to
fantasize
Habe
es
angezündet,
fantasierte
früher,
Happy
episodes
Glückliche
Episoden.
Do
you
know
what
I
keep
inside
Weißt
du,
was
ich
in
mir
trage?
I
did
never
show
Ich
habe
es
nie
gezeigt.
Regret
keeps
feeding
my
demise
Bedauern
nährt
meinen
Untergang,
I
can't
end
it
though
Ich
kann
es
trotzdem
nicht
beenden.
All
on
my
own
Ganz
allein.
I'm
getting
high
Ich
werde
high,
I
keep
getting
stoned
Ich
werde
immer
wieder
stoned.
Put
all
my
feeling
to
a
side
Habe
all
meine
Gefühle
beiseitegeschoben,
Cause
they
made
me
sore
Weil
sie
mich
wund
gemacht
haben.
How
did
i
get
here
Wie
bin
ich
hierhergekommen?
Looking
back
Ich
blicke
zurück,
Nothing
adding
up
Nichts
ergibt
einen
Sinn.
Nothing
adding
up
Nichts
ergibt
einen
Sinn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.