Текст песни и перевод на немецкий wtolb - Объятие
И
я
совсем
не
мелодичен
Und
ich
bin
ganz
und
gar
nicht
melodisch
Всем
этим
людям
безразличен
All
diesen
Leuten
bin
ich
gleichgültig
Не
отдашь
душу
за
наличные
Du
gibst
deine
Seele
nicht
für
Bargeld
Ты
принимаешь
безналично
Du
akzeptierst
nur
bargeldlos
Хочу
убить
всех
кто
лучше
меня
Ich
will
alle
töten,
die
besser
sind
als
ich
Чтобы
я
не
был
среди
них
худшим
Damit
ich
nicht
der
Schlechteste
unter
ihnen
bin
Или
же
лучше
убить
себя
Oder
sollte
ich
mich
lieber
selbst
töten
Чтобы
не
было
среди
них
худшего?
Damit
es
unter
ihnen
keinen
Schlechtesten
gibt?
Я
нашёл
тебя
Ich
habe
dich
gefunden
Ты
думала
я
другой
Du
dachtest,
ich
wäre
anders
Я
хочу
тебя
Ich
will
dich
Прошу,
постой
Bitte,
bleib
stehen
Стала
пассией
Wurdest
meine
Leidenschaft
Я
не
сказал
тебе
Ich
habe
dir
nicht
gesagt
Моей
главной
фантазией
Meine
größte
Fantasie
Было
объятие
War
eine
Umarmung
Объятие,
объятие,
объятие
Umarmung,
Umarmung,
Umarmung
Я
нашёл
тебя
Ich
habe
dich
gefunden
Объятие,
объятие,
объятие
Umarmung,
Umarmung,
Umarmung
Было
объятие
War
eine
Umarmung
Грустить
нету
повода
Es
gibt
keinen
Grund,
traurig
zu
sein
На
поводе
у
говора
An
der
Leine
des
Geredes
Шагаю
смело
по
воде
Schreite
ich
mutig
über
das
Wasser
С
господом
на
проводе
Mit
Gott
am
Draht
Нету
больше
повода!
Es
gibt
keinen
Grund
mehr!
Чтобы
чувствовать
себя
живым
Mich
lebendig
zu
fühlen
Нету
больше
довода
Es
gibt
kein
Argument
mehr
Мир
стал
таким
гнилым
Die
Welt
ist
so
verfault
geworden
Но
скажи,
кому
я
вру
Aber
sag
mir,
wem
mache
ich
etwas
vor
С
кем
говорю
Mit
wem
spreche
ich
Я
ужасный,
и
ужасно
то
Ich
bin
schrecklich,
und
schrecklich
ist
Мои
мысли
бред
Meine
Gedanken
sind
Unsinn
Извини,
что
так
подумал
Entschuldige,
dass
ich
so
gedacht
habe
Больше
думать
не
хочу
Ich
will
nicht
mehr
denken
Я
нашёл
тебя
Ich
habe
dich
gefunden
Ты
думала
я
другой
Du
dachtest,
ich
wäre
anders
Я
хочу
тебя
Ich
will
dich
Прошу,
постой
Bitte,
bleib
stehen
Стала
пассией
Wurdest
meine
Leidenschaft
Я
не
сказал
тебе
Ich
habe
dir
nicht
gesagt
Моей
главной
фантазией
Meine
größte
Fantasie
Было
объятие
War
eine
Umarmung
Объятие,
объятие,
объятие
Umarmung,
Umarmung,
Umarmung
Я
нашёл
тебя
Ich
habe
dich
gefunden
Объятие,
объятие,
объятие
Umarmung,
Umarmung,
Umarmung
Прошу,
постой
Bitte,
bleib
stehen
Было
объятие
War
eine
Umarmung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.