Текст песни и перевод на немецкий xtsy* - 3AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3am
I'm
cookin'
up
(Cooking
Up!)
3 Uhr
morgens,
ich
koche
was
(Koche
was!)
3am
I'm
in
the
studio,
My
brother
rollin'
up
(Yeah)
3 Uhr
morgens,
ich
bin
im
Studio,
mein
Bruder
dreht
einen
(Yeah)
3am
I'm
thinkin'
bout
these
girls
inside
my
phone
3 Uhr
morgens,
ich
denke
über
diese
Mädchen
in
meinem
Handy
nach
Nevermind
I'm
lyin',
I
stay
on
my
doly,
I'm
alone
(Lone)
Egal,
ich
lüge,
ich
bleibe
für
mich,
ich
bin
allein
(Allein)
Yeah,
I
been
on
my
lonesome
Ja,
ich
war
einsam
I
been
on
my
doly,
she
try
to
say
I
owe
some
Ich
war
für
mich,
sie
versucht
zu
sagen,
ich
schulde
ihr
was
I
don't
owe
you
nothin'
unless
you
talkin'
bout
that
pound
town
Ich
schulde
dir
nichts,
außer
du
redest
von
dieser
"Pound
Town"
Wide
receiver,
five
rounds
(Woah)
Wide
Receiver,
fünf
Runden
(Woah)
3am
let's
vibe
out
3 Uhr
morgens,
lass
uns
chillen
I
was
outside
lookin',
hold
on,
why
the
heck
she
look
my
way
Ich
war
draußen
und
schaute,
warte
mal,
warum
zum
Teufel
schaut
sie
mich
an
I
respected
decisions,
but
the
one
she
made
was
not
that
great
Ich
respektierte
Entscheidungen,
aber
die,
die
sie
getroffen
hat,
war
nicht
so
toll
One
she
made
was
not
that
smart
Die,
die
sie
getroffen
hat,
war
nicht
so
klug
Hit
my
phone
all
damn,
she
starts
Ruft
mich
den
ganzen
verdammten
Tag
an,
sie
fängt
an
Arguin'
with
me
like
I
don't
wanna
hear
Mit
mir
zu
streiten,
als
ob
ich
das
nicht
hören
will
Nah,
she
know
that
it's
3am,
so
why
she
here
Nein,
sie
weiß,
dass
es
3 Uhr
morgens
ist,
also
warum
ist
sie
hier
Nah,
I
ain't
arguin'
with
noise
inside
my
ears
Nein,
ich
streite
mich
nicht
mit
Lärm
in
meinen
Ohren
Yeah,
I
ain't
arguin'
with
you,
let's
keep
it
P
Ja,
ich
streite
mich
nicht
mit
dir,
lass
es
uns
klären
Cause
I
know
that
you
hit
my
phone
and
wanna
see
me
Weil
ich
weiß,
dass
du
mich
anrufst
und
mich
sehen
willst
I
said,
bro,
let's
go,
told
that
girl,
come
on
Ich
sagte,
Bruder,
lass
uns
gehen,
sagte
diesem
Mädchen,
komm
schon
I
want
you
and
her,
she
tryna
take
me
home
Ich
will
dich
und
sie,
sie
versucht,
mich
nach
Hause
zu
bringen
No,
I
don't
wanna
go
(Wanna
Go!)
Nein,
ich
will
nicht
gehen
(Will
nicht
gehen!)
I
been
chillin'
on
my
doly,
really
don't
want
hoes
Ich
chille
alleine,
will
wirklich
keine
Schlampen
I
don't
want
relationships,
I
do
not
wanna
ghost
Ich
will
keine
Beziehungen,
ich
will
nicht
verschwinden
I
don't
wanna
be
on
pinterest,
we
is
not
them
goals
Ich
will
nicht
auf
Pinterest
sein,
wir
sind
nicht
diese
Ziele
She
want
happiness,
bro,
I
am
not
happy,
hoe
Sie
will
Glück,
Bruder,
ich
bin
nicht
glücklich,
Schlampe
I
don't
want
them
people
takin'
pictures
when
we
on
our
own
Ich
will
nicht,
dass
diese
Leute
Fotos
machen,
wenn
wir
alleine
sind
You
pretty,
but
I
don't
want
nun'
witchu
Du
bist
hübsch,
aber
ich
will
nichts
mit
dir
Sorry,
I
can't
lock
in,
niggas
with
the
flash
Tut
mir
leid,
ich
kann
mich
nicht
festlegen,
Typen
mit
dem
Blitz
Outside,
gotta
watch
them
Draußen,
muss
sie
beobachten
Why
is
she
tellin'
lies
on
that
like
why
she
cappin'
Warum
erzählt
sie
Lügen
darüber,
warum
lügt
sie
Tappin',
made
her
tap
out
Tippen,
brachte
sie
zum
Aufgeben
Niggas
talkin'
on
the
net
and
now
I'm
feelin'
psyched
out
Typen
reden
im
Netz
und
jetzt
fühle
ich
mich
verunsichert
Finna
crash
out,
nevermind,
it's
3 a.m.,
let's
party
time
Werde
ausrasten,
egal,
es
ist
3 Uhr
morgens,
lass
uns
feiern
Tell
them
boys
to
get
offline,
cookin'
up,
it's
swaggy
time
Sag
diesen
Jungs,
sie
sollen
offline
gehen,
koche
was,
es
ist
Swaggy-Zeit
3am
I'm
cookin'
up
(Cooking
Up!)
3 Uhr
morgens,
ich
koche
was
(Koche
was!)
3am
I'm
in
the
studio,
My
brother
rollin'
up
(Yeah)
3 Uhr
morgens,
ich
bin
im
Studio,
mein
Bruder
dreht
einen
(Yeah)
3am
I'm
thinkin'
bout
these
girls
inside
my
phone
3 Uhr
morgens,
ich
denke
über
diese
Mädchen
in
meinem
Handy
nach
Nevermind
I'm
lyin',
I
stay
on
my
doly,
I'm
alone
(Lone)
Egal,
ich
lüge,
ich
bleibe
für
mich,
ich
bin
allein
(Allein)
Yeah,
I
been
on
my
lonesome
Ja,
ich
war
einsam
I
been
on
my
doly,
she
try
to
say
I
owe
some
Ich
war
für
mich,
sie
versucht
zu
sagen,
ich
schulde
ihr
was
I
don't
owe
you
nothin'
unless
you
talkin'
bout
that
pound
town
Ich
schulde
dir
nichts,
außer
du
redest
von
dieser
"Pound
Town"
Wide
receiver,
five
rounds
(Woah)
Wide
Receiver,
fünf
Runden
(Woah)
3am
let's
vibe
out
3 Uhr
morgens,
lass
uns
chillen
I
was
outside
lookin',
hold
on,
why
the
heck
she
look
my
way
Ich
war
draußen
und
schaute,
warte
mal,
warum
zum
Teufel
schaut
sie
mich
an
I
respected
decisions,
but
the
one
she
made
was
not
that
great
Ich
respektierte
Entscheidungen,
aber
die,
die
sie
getroffen
hat,
war
nicht
so
toll
One
she
made
was
not
that
smart
Die,
die
sie
getroffen
hat,
war
nicht
so
klug
Hit
my
phone
all
day,
she
starts
Ruft
mich
den
ganzen
Tag
an,
sie
fängt
an
Wish
you
would
play
your
part,
play
your
part
Ich
wünschte,
du
würdest
deine
Rolle
spielen,
spiel
deine
Rolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.