Текст песни и перевод на немецкий xtsy* - exclusive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
these
niggas
I
won't
switch
up
on
her
Sag
diesen
Typen,
ich
werde
sie
nicht
verraten
Tell
these
niggas
I
won't
switch
up
on
you
Sag
diesen
Typen,
ich
werde
dich
nicht
verraten
Tell
these
niggas
I
won't
switch
up
on
you,
No
Sag
diesen
Typen,
ich
werde
dich
nicht
verraten,
Nein
Tell
these
niggas
I
won't
switch
up
on
you
Sag
diesen
Typen,
ich
werde
dich
nicht
verraten
Tell
these
niggas
I
won't
switch
up
on
her
Sag
diesen
Typen,
ich
werde
sie
nicht
verraten
Tell
these
niggas
I
won't
switch
up
on
her,
no
Sag
diesen
Typen,
ich
werde
sie
nicht
verraten,
nein
I
won't
switch
up
on
her
Ich
werde
sie
nicht
verraten
I
got
images
and
pictures
of
her
(Ha)
Ich
habe
Bilder
und
Fotos
von
ihr
(Ha)
She
in
the
club
like
every
night
in
the
summer
Sie
ist
jeden
Abend
im
Sommer
im
Club
Baby,
I
wonder,
I
really
wonder
Baby,
ich
frage
mich,
ich
frage
mich
wirklich
If
she
got
different
niggas
with
that
phone
and
with
that
number
Ob
sie
verschiedene
Typen
mit
diesem
Handy
und
dieser
Nummer
hat
She
makin'
different
lies,
I
must've
thought
that
I
got
dumber
Sie
erzählt
verschiedene
Lügen,
ich
dachte
wohl,
ich
wäre
dümmer
geworden
(Woah,
Woah)
(Woah,
Woah)
Or
stupid,
I
do
not
wanna
do
this
Oder
dumm,
ich
will
das
nicht
tun
I
want
you
in
my
life
like
all
this
time
Ich
will
dich
in
meinem
Leben,
so
wie
die
ganze
Zeit
Like,
bae,
I'm
clueless
Babe,
ich
bin
ahnungslos
(I
hate
you
so
much)
(Ich
hasse
dich
so
sehr)
She
say
that
she
new
to
this
Sie
sagt,
sie
ist
neu
in
diesem
Spiel
Look
at
how
you
talking,
ain't
no
way
that
you
was
new
to
this
Schau,
wie
du
redest,
du
bist
unmöglich
neu
in
diesem
Spiel
Lookin
at
that
roster,
ain't
say
no
way
that
she
was
new
to
this
Wenn
ich
mir
diese
Liste
ansehe,
kann
sie
unmöglich
neu
in
diesem
Spiel
sein
Don't
know
what
exclusive
is
Ich
weiß
nicht,
was
exklusiv
ist
Girl,
why
is
you
doing
this?
Mädchen,
warum
tust
du
das?
I
think
that
I'm
losing
it
Ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand
I
think
that
I'm
losing
Ich
glaube,
ich
verliere
(I'm
losing,
I'm
losing)
(Ich
verliere,
ich
verliere)
Want
you
in
my
lifetime
Ich
will
dich
in
meinem
Leben
Isn't
this
the
right
time?
Ist
das
nicht
der
richtige
Zeitpunkt?
This
that
hit
that
pipe
time,
she
hit
me
at
nighttime
Das
ist
die
Zeit
zum
Knuddeln,
sie
meldet
sich
nachts
bei
mir
Bitch,
you
said
you
not
mine,
not
mine,
whoa,
whoa
Schlampe,
du
hast
gesagt,
du
gehörst
nicht
mir,
nicht
mir,
whoa,
whoa
I'm
feeling
suspicious,
baby,
let
me
get
that
passcode
Ich
bin
misstrauisch,
Baby,
gib
mir
das
Passwort
Ask
around
and
find
out
what
had
happened
to
that
last
hoe
Frag
herum
und
finde
heraus,
was
mit
der
letzten
Schlampe
passiert
ist
She
said
that
location
tryna
set
me
up
and
back-door
Sie
sagte,
dass
der
Standort
versucht,
mich
reinzulegen
und
zu
hintergehen
Call
on
the
phone,
let
it
ring
I
don't
wanna
have
to
say
anything
Ruf
an,
lass
es
klingeln,
ich
will
nichts
sagen
müssen
She
gon'
know
what's
up
Sie
wird
wissen,
was
los
ist
I
got
different
mixtures,
different
pills
Ich
habe
verschiedene
Mischungen,
verschiedene
Pillen
Inside
my
(Cup)
In
meinem
(Becher)
Given
you
like
way
too
many
chances.
your
time
is
up
Ich
habe
dir
viel
zu
viele
Chancen
gegeben,
deine
Zeit
ist
abgelaufen
Don't
got
no
timing
(Don't
got
no
timing)
Ich
habe
kein
Timing
(Habe
kein
Timing)
Don't
got
no
timing
(Don't
got
no
timing)
Ich
habe
kein
Timing
(Habe
kein
Timing)
That
perfect
time
is
gone
That
perfect
time
is
gone
Diese
perfekte
Zeit
ist
vorbei
Diese
perfekte
Zeit
ist
vorbei
Maybe
I'm
tripping
(I'm
Tripping)
Vielleicht
drehe
ich
durch
(Ich
drehe
durch)
Maybe
I'm
lying
to
myself,
Maybe
she's
different
Vielleicht
belüge
ich
mich
selbst,
vielleicht
ist
sie
anders
(She's
Different)
(Sie
ist
anders)
I
got
that
Percocet
and
liquor
in
my
system
Ich
habe
Percocet
und
Alkohol
in
meinem
System
I
need
that
ring
back,
she
not
my
mistress
Ich
brauche
diesen
Ring
zurück,
sie
ist
nicht
meine
Geliebte
Oh,
damn,
I
miss
this
Oh,
verdammt,
ich
vermisse
das
(Oh,
damn,
I
miss
this)
(Oh,
verdammt,
ich
vermisse
das)
Tell
these
niggas
I
won't
switch
up
on
you
Sag
diesen
Typen,
ich
werde
dich
nicht
verraten
Tell
these
niggas
I
won't
switch
up
on
her
Sag
diesen
Typen,
ich
werde
sie
nicht
verraten
Tell
these
niggas
I
won't
switch
up
on
you,
No
Sag
diesen
Typen,
ich
werde
dich
nicht
verraten,
Nein
Tell
these
niggas
I
won't
switch
up
on
you
Sag
diesen
Typen,
ich
werde
dich
nicht
verraten
Tell
these
niggas
I
won't
switch
up
on
her
Sag
diesen
Typen,
ich
werde
sie
nicht
verraten
Tell
these
niggas
I
won't
switch
up
on
her,
no
Sag
diesen
Typen,
ich
werde
sie
nicht
verraten,
nein
I
won't
switch
up
on
her
Ich
werde
sie
nicht
verraten
I
got
images
and
pictures
of
her
Ich
habe
Bilder
und
Fotos
von
ihr
She
in
the
club
like
every
night
in
the
summer
Sie
ist
jeden
Abend
im
Sommer
im
Club
Baby,
I
wonder,
I
really
wonder
Baby,
ich
frage
mich,
ich
frage
mich
wirklich
If
she
got
different
niggas
with
that
phone
and
then
that
number
Ob
sie
verschiedene
Typen
mit
diesem
Handy
und
dieser
Nummer
hat
She
makin'
different
lies,
I
must've
thought
that
I
got
dumber
Sie
erzählt
verschiedene
Lügen,
ich
dachte
wohl,
ich
wäre
dümmer
geworden
Or
stupid,
I
do
not
wanna
do
this
Oder
dumm,
ich
will
das
nicht
tun
I
want
you
in
my
life
like
all
this
time,
like,
bae,
I'm
clueless
Ich
will
dich
in
meinem
Leben,
die
ganze
Zeit,
Babe,
ich
bin
ahnungslos
(I
hate
you
so
much)
(Ich
hasse
dich
so
sehr)
(I
love
xtsy,
yeah
I
love
you)
(Ich
liebe
xtsy,
ja,
ich
liebe
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.