xxxmanera - not sad but poetic - перевод текста песни на немецкий

not sad but poetic - xxxmaneraперевод на немецкий




not sad but poetic
nicht traurig, aber poetisch
Эй, м, сыграй мне
Hey, m, spiel mir was vor
Пускай эти струны кружат в танце
Lass diese Saiten im Tanz wirbeln
И снова тихий голос напевает мне
Und wieder singt mir eine leise Stimme vor
Что в моей голове, как на войне
Dass in meinem Kopf, wie im Krieg
1000 шагов в этой темноте, ха
1000 Schritte in dieser Dunkelheit, ha
1000 шагов в этой темноте, а
1000 Schritte in dieser Dunkelheit, a
Миллион людей миллион причин не сдаться
Millionen Menschen Millionen Gründe, nicht aufzugeben
Миллион людей миллион причин остаться
Millionen Menschen Millionen Gründe, zu bleiben
Миллион статей там long read либо "вкратце"
Millionen Artikel da Longread oder "kurzgefasst"
Миллион людей миллион причин остаться
Millionen Menschen Millionen Gründe, zu bleiben
Её взгляд однажды меня обманул
Ihr Blick hat mich einst getäuscht
Сказал мне: люблю", но я не найду
Sagte mir: "Ich liebe dich", aber ich finde nicht
Водопады чувств, в которых я тону
Wasserfälle von Gefühlen, in denen ich ertrinke
Возможно, мне плевать, а, может, я в бреду
Vielleicht ist es mir egal, oder vielleicht bin ich im Wahn
Помню, как ты слышишь, когда я иду
Ich erinnere mich, wie du hörst, wenn ich gehe
Помню ту улыбку, когда рядом тут
Ich erinnere mich an das Lächeln, wenn du hier in der Nähe bist
Помню, ты, сжимая руку, слышишь пульс
Ich erinnere mich, wie du, meine Hand drückend, den Puls hörst
И он тебе сказал, что я больше не боюсь, нет
Und er hat dir gesagt, dass ich keine Angst mehr habe, nein
Дымом растворюсь в ней
Ich werde mich in ihr in Rauch auflösen
Вино разлил на потолок и стены, ну и хуй с ним
Wein an Decke und Wände verschüttet, na und, scheiß drauf
"Давай всё опустим", "давай убьём грусть мне"
"Lass uns alles fallen lassen", "lass uns meine Trauer töten"
Пускай, голоса, как снег, с неба срывается смех, я
Lass die Stimmen, wie Schnee, Gelächter fällt vom Himmel, ich
Ведь мне так нравится хлопьев мелодия
Denn mir gefällt die Melodie der Flocken so sehr
Её отсутствие ранит, как огонь и яд
Ihre Abwesenheit schmerzt wie Feuer und Gift
Она ушла, и, может быть, мне тоже выпал шанс
Sie ist gegangen, und vielleicht habe ich auch eine Chance
Но каждый раз я вспоминаю про нас
Aber jedes Mal erinnere ich mich an uns
Миллион людей миллион причин не сдаться
Millionen Menschen Millionen Gründe, nicht aufzugeben
Миллион людей миллион причин остаться
Millionen Menschen Millionen Gründe, zu bleiben
Миллион статей там long read либо "вкрaтце"
Millionen Artikel da Longread oder "kurzgefasst"
Миллион людей миллион причин остаться
Millionen Menschen Millionen Gründe, zu bleiben





Авторы: Christopher Mcclure, Danyla Dmytryevich Sinychkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.