Текст песни и перевод на немецкий .youngfox feat. OMORIKUN - Шрамы
Шрамы
на
сердце
говорят
идти
вперёд
Narben
auf
dem
Herzen
sagen,
geh
weiter
Сука
хочет
думать
то,
что
я
в
неё
влюблён
Die
Schlampe
will
denken,
dass
ich
in
sie
verliebt
bin
Но
я
не
верю
больше
людям,
мой
отключен
телефон
Aber
ich
glaube
Menschen
nicht
mehr,
mein
Telefon
ist
ausgeschaltet
Я
для
себя
сам
и
не
нужен
мне
никто
Ich
bin
für
mich
selbst
und
brauche
niemanden
Зависть
мною
двигает,
но
я
не
обречён
Neid
treibt
mich
an,
aber
ich
bin
nicht
verloren
Я
много
работал,
чтоб
купить
себе
дом
Ich
habe
viel
gearbeitet,
um
mir
ein
Haus
zu
kaufen
Беги
от
меня,
будто
ты
Усэйн
Болт
Renn
vor
mir
weg,
als
wärst
du
Usain
Bolt
Я
сделал
трушный
вайб,
кинул
деньги
на
стол
Ich
habe
einen
echten
Vibe
geschaffen,
warf
Geld
auf
den
Tisch
Все
твои
друзья
– подделки
Alle
deine
Freunde
sind
Fälschungen
Они
кинут
тебя
только
ради
денег
Sie
werden
dich
nur
wegen
des
Geldes
verlassen
В
моём
окружении
нет
места
фейкам
In
meiner
Umgebung
ist
kein
Platz
für
Fakes
В
моём
окружении
лишь
мои
кенты
In
meiner
Umgebung
sind
nur
meine
Kumpels
За
рулём
drop
top
Benz
Am
Steuer
eines
Drop-Top-Benz
Детка,
я
потерял
время,
деньги
Baby,
ich
habe
Zeit
und
Geld
verloren
Но
мне
похуй
на
потери
Aber
mir
sind
Verluste
egal
Я
уже
достиг,
чего
хотел
Ich
habe
bereits
erreicht,
was
ich
wollte
Слушай,
ты
не
жертва,
ты
– актёр
Hör
zu,
du
bist
kein
Opfer,
du
bist
ein
Schauspieler
И
не
надо
делать
вид,
будто
тебе
так
всё
равно
Und
tu
nicht
so,
als
wäre
dir
alles
egal
Я
же
знаю
тебя
полностью,
вдоль
и
поперёк
Ich
kenne
dich
doch
ganz
genau,
in-
und
auswendig
Не
пытайся
вызвать
жалость
– это
выглядит
убого
Versuche
nicht,
Mitleid
zu
erwecken
– das
sieht
erbärmlich
aus
Сбайтил
Pharaoh?
Может
быть
Pharaoh
kopiert?
Vielleicht
У
твоей
thotty
в
телефоне
мой
dickpick
Deine
Thotty
hat
meinen
Dickpic
in
ihrem
Handy
Глебу
респект,
до
него
мне
не
доплыть
Respekt
an
Gleb,
ich
kann
ihn
nicht
einholen
Но
я
буду
идти
дальше
ради
моей
семьи
Aber
ich
werde
weitergehen,
für
meine
Familie
Шрамы
говорят,
что
я
всегда
был
прав
Narben
sagen,
dass
ich
immer
Recht
hatte
Добыл
себе
алмазы,
будто
бы
это
Minecraft
Habe
mir
Diamanten
beschafft,
als
wäre
es
Minecraft
Все
шлюхи
молчат,
их
рот
занят
Alle
Schlampen
schweigen,
ihr
Mund
ist
beschäftigt
Не
спускаю
я
внутрь,
ведь
я
только
начал
Ich
spritze
nicht
ab,
denn
ich
habe
gerade
erst
angefangen
Шрамы
на
сердце
– это
моё
призвание
Narben
auf
dem
Herzen
sind
meine
Berufung
Шрамы
на
руках
– это
моё
напоминание
Narben
an
den
Händen
sind
meine
Erinnerung
Времени
так
мало,
его
нельзя
передать
Es
ist
so
wenig
Zeit,
man
kann
sie
nicht
weitergeben
Выдвигаюсь
в
бой,
только
кину
peace
собаке
Ich
mache
mich
auf
den
Weg,
werfe
meinem
Hund
nur
einen
Friedensgruß
zu
Эй,
мне
не
надо
никого
рядом
Hey,
ich
brauche
niemanden
in
meiner
Nähe
Мои
финансы
– это
моя
награда
Meine
Finanzen
sind
meine
Belohnung
И
только
моя
заслуга,
сука
Und
nur
mein
Verdienst,
Schlampe
Может,
покалеченный,
зато
обеспеченный
Vielleicht
verletzt,
aber
dafür
wohlhabend
За
свою
жизнь
понял
я
одну
правду
In
meinem
Leben
habe
ich
eine
Wahrheit
erkannt
Деньги
лучше
всех,
ведь
они
не
предадут
Geld
ist
besser
als
alle,
denn
es
betrügt
nicht
Эй,
мне
не
надо
никого
рядом
Hey,
ich
brauche
niemanden
in
meiner
Nähe
Мои
финансы
– это
моя
награда
Meine
Finanzen
sind
meine
Belohnung
И
только
моя
заслуга,
сука
Und
nur
mein
Verdienst,
Schlampe
Может,
покалеченный,
зато
обеспеченный
Vielleicht
verletzt,
aber
dafür
wohlhabend
За
свою
жизнь
понял
я
одну
правду
In
meinem
Leben
habe
ich
eine
Wahrheit
erkannt
Деньги
лучше
всех,
ведь
они
не
предадут
Geld
ist
besser
als
alle,
denn
es
betrügt
nicht
Шрамы
на
сердце
говорят
идти
вперёд
Narben
auf
dem
Herzen
sagen,
geh
weiter
Сука
хочет
думать
то,
что
я
в
неё
влюблён
Die
Schlampe
will
denken,
dass
ich
in
sie
verliebt
bin
Но
я
не
верю
больше
людям,
мой
отключен
телефон
Aber
ich
glaube
Menschen
nicht
mehr,
mein
Telefon
ist
ausgeschaltet
Я
для
себя
сам
и
не
нужен
мне
никто
Ich
bin
für
mich
selbst
und
brauche
niemanden
Зависть
мною
двигает,
но
я
не
обречён
Neid
treibt
mich
an,
aber
ich
bin
nicht
verloren
Я
много
работал,
чтоб
купить
себе
дом
Ich
habe
viel
gearbeitet,
um
mir
ein
Haus
zu
kaufen
Беги
от
меня,
будто
ты
Усэйн
Болт
Renn
vor
mir
weg,
als
wärst
du
Usain
Bolt
Я
сделал
трушный
вайб,
кинул
деньги
на
стол
Ich
habe
einen
echten
Vibe
geschaffen,
warf
Geld
auf
den
Tisch
На
стол,
на
стол,
на
стол
Auf
den
Tisch,
auf
den
Tisch,
auf
den
Tisch
Лети
bankroll,
bankroll
Flieg,
Bankroll,
Bankroll
На
стол,
на
стол,
на
стол
Auf
den
Tisch,
auf
den
Tisch,
auf
den
Tisch
Лети
bankroll,
bankroll
Flieg,
Bankroll,
Bankroll
Шрамы
на
сердце
говорят
идти
вперёд
Narben
auf
dem
Herzen
sagen,
geh
weiter
Сука
хочет
думать
то,
что
я
в
неё
влюблён
Die
Schlampe
will
denken,
dass
ich
in
sie
verliebt
bin
Но
я
не
верю
больше
людям,
мой
отключен
телефон
Aber
ich
glaube
Menschen
nicht
mehr,
mein
Telefon
ist
ausgeschaltet
Я
для
себя
сам
и
не
нужен
мне
никто
Ich
bin
für
mich
selbst
und
brauche
niemanden
Зависть
мною
двигает,
но
я
не
обречён
Neid
treibt
mich
an,
aber
ich
bin
nicht
verloren
Я
много
работал,
чтоб
купить
себе
дом
Ich
habe
viel
gearbeitet,
um
mir
ein
Haus
zu
kaufen
Беги
от
меня,
будто
ты
Усэйн
Болт
Renn
vor
mir
weg,
als
wärst
du
Usain
Bolt
Я
сделал
трушный
вайб,
кинул
деньги
на
стол
Ich
habe
einen
echten
Vibe
geschaffen,
warf
Geld
auf
den
Tisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: югай дмитрий андреевич, юрий панибратов
Альбом
Шрамы
дата релиза
18-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.