zhanulka - голая - перевод текста песни на немецкий

голая - zhanulkaперевод на немецкий




голая
nackt
Я схожу с ума и мне пора лечить голову
Ich werde verrückt und es ist Zeit, meinen Kopf zu behandeln
Я стараюсь быть честной и стою совсем голая
Ich versuche ehrlich zu sein und stehe ganz nackt da
Я схожу с ума и мне пора лечить голову
Ich werde verrückt und es ist Zeit, meinen Kopf zu behandeln
Я стараюсь быть честной и стою совсем голая
Ich versuche ehrlich zu sein und stehe ganz nackt da
Февраль, но не холодно
Februar, aber nicht kalt
Мы красивы и молоды
Wir sind schön und jung
Дай Бог нам не спиться и не разбить себе голову
Gott bewahre, dass wir uns nicht betrinken und uns nicht den Kopf zerbrechen
Регулярно меня лечишь от тактильного голода
Du behandelst regelmäßig meinen taktilen Hunger
Но мне всё равно мало и почему то блядь холодно
Aber es ist mir immer noch nicht genug und aus irgendeinem verdammten Grund ist mir kalt
Холодно, посмотри на меня холодно
Kalt, sieh mich an, kalt
Холодно, холодно
Kalt, kalt
Я схожу с ума и мне пора лечить голову
Ich werde verrückt und es ist Zeit, meinen Kopf zu behandeln
Я стараюсь быть честной и стою совсем голая
Ich versuche ehrlich zu sein und stehe ganz nackt da
Я схожу с ума и мне пора лечить голову
Ich werde verrückt und es ist Zeit, meinen Kopf zu behandeln
Я стараюсь быть честной и стою совсем голая
Ich versuche ehrlich zu sein und stehe ganz nackt da
Ты, куда то унесёшь меня, без возможности вернуться назад
Du wirst mich irgendwohin bringen, ohne Möglichkeit zur Rückkehr
Она приехала снова и я надеюсь ты рад
Sie ist wieder gekommen und ich hoffe, du bist froh
Я не слышу ни слова, я представляю твой взгляд
Ich höre kein Wort, ich stelle mir deinen Blick vor
И мне от него холодно
Und er macht mir kalt
Посмотри на меня холодно
Sieh mich an, kalt
Холодно, холодно
Kalt, kalt
Холодно
Kalt
Холодно, холодно
Kalt, kalt
Холодно
Kalt
Холодно, холодно
Kalt, kalt
Я схожу с ума и мне пора лечить голову
Ich werde verrückt und es ist Zeit, meinen Kopf zu behandeln
Я была слишком честной, я была слишком голая
Ich war zu ehrlich, ich war zu nackt
Я схожу с ума и мне пора лечить голову
Ich werde verrückt und es ist Zeit, meinen Kopf zu behandeln
Я стараюсь быть честной и стою совсем голая
Ich versuche ehrlich zu sein und stehe ganz nackt da
Голая
Nackt
Я перед тобой голая (Голая, голая)
Ich bin nackt vor dir (Nackt, nackt)





Авторы: жанна шаталова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.