zhanulka - первый скилл - перевод текста песни на немецкий

первый скилл - zhanulkaперевод на немецкий




первый скилл
Erste Fähigkeit
Мы больше не свяжемся
Wir werden uns nicht mehr melden
Тебе наверно кажется
Du denkst wahrscheinlich
Что наше расставание
Dass unsere Trennung
Было ошибкой
Ein Fehler war
Я б тоже так считала
Ich hätte das auch gedacht
Но с тобой я затухала
Aber mit dir bin ich verkümmert
Наверное съезжаться
Wahrscheinlich war das Zusammenziehen
Было главной ошибкой
Der größte Fehler
(мне кажется, я тебя ненавижу)
(Ich glaube, ich hasse dich)
Фотки выцветают
Die Fotos verblassen
Как твои татуировки
Wie deine Tätowierungen
Спасибо за депрессию
Danke für die Depression
Спасибо за кроссовки, котик
Danke für die Turnschuhe, Kätzchen
Спали в одной комнате
Wir schliefen im selben Zimmer
Только после шота водки
Nur nach einem Wodka-Shot
Ненавижу своё тело
Ich hasse meinen Körper
Спасибо за наводки
Danke für die Hinweise
Котик теперь спит только со мной
Kätzchen schläft jetzt nur noch bei mir
И не видит меня плачущей
Und sieht mich nicht weinen
С трясущейся губой
Mit zitternder Lippe
Дома пахнет домом
Zu Hause riecht es nach Zuhause
Не обидой и виной
Nicht nach Kränkung und Schuld
Она впервые видит
Sie sieht mich zum ersten Mal
Меня такой живой
So lebendig
Не такой
Nicht so
Какой я была в начале марта
Wie ich Anfang März war
Глупой пьяной дурой
Eine dumme, betrunkene Närrin
На грани миокарда
Am Rande eines Herzinfarkts
Я пишу шпаргалки
Ich schreibe Spickzettel
Перед тем как расставаться
Bevor ich mich trenne
Репетирую ответы
Ich übe die Antworten
Чтоб не запинаться
Um nicht zu stottern
Я иду к тебе
Ich gehe zu dir
Что-то важное сказать
Um etwas Wichtiges zu sagen
Слышу
Ich höre
(первый скилл и третий, блять)
(Erste Fähigkeit und dritte, verdammt)
Скучно спать со мной?
Ist es langweilig, mit mir zu schlafen?
Хочешь, позову подружку?
Willst du, dass ich eine Freundin rufe?
Куплю тебе штанишки
Ich kaufe dir eine Hose
И каких-то безделушек
Und irgendwelchen Schnickschnack
Новые наушники
Neue Kopfhörer
Мышку и геймпад
Eine Maus und ein Gamepad
Всё, что пожелаешь, котик
Alles, was du willst, Kätzchen
Лишь бы ты был рад
Hauptsache, du bist glücklich
Я просто
Ich habe einfach
Старалась быть кому-то нужной
Versucht, für jemanden nützlich zu sein
Мысли быть одной
Der Gedanke, allein zu sein
Во мне вызывали ужас
Löste in mir Schrecken aus
Я правда каждый день
Ich habe wirklich jeden Tag
Старалась становиться лучше
Versucht, besser zu werden
Прости, что я была такой
Verzeih mir, dass ich so war
Злой, тупой и душной
Böse, dumm und stickig
Спасибо, что весной
Danke, dass du mich im Frühling
Меня не остановил
Nicht aufgehalten hast
Коробки, чемоданы
Kisten, Koffer
Я разбитая, без сил
Ich bin am Boden zerstört, ohne Kraft
Новая квартира
Eine neue Wohnung
Песни, люди и места
Lieder, Menschen und Orte
Проблемы, переезды
Probleme, Umzüge
Самолёты, поезда
Flugzeuge, Züge
Как твои дела, котёнок?
Wie geht es dir, Kätzchen?
Я звоню узнать
Ich rufe an, um zu fragen
Как ты?
Wie geht es dir?
(первый скилл и третий, блять)
(Erste Fähigkeit und dritte, verdammt)





Авторы: жанна шаталова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.