Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauty Of Destiny
Schönheit des Schicksals
No
time
to
waste,
but
make
you
pace
Keine
Zeit
zu
verlieren,
sondern
dich
voranzutreiben
It's
okay
to
remove
copy
and
paste
Es
ist
in
Ordnung,
Kopieren
und
Einfügen
zu
entfernen
I'm
doing
my
way;
you
do
it
your
way
Ich
gehe
meinen
Weg;
du
gehst
deinen
Weg
Don't
just
follow
your
left;
find
the
right
way
Folge
nicht
nur
deiner
Linken;
finde
den
richtigen
Weg
Stereotypes,
too
many
hypes
Stereotypen,
zu
viele
Hypes
But
I'm
the
epitome
of
new
types
Aber
ich
bin
der
Inbegriff
neuer
Typen
Having
the
fear
is
power
to
my
soul
Angst
zu
haben
ist
Kraft
für
meine
Seele
'Cause
I
overcome
them;
that's
how
I
roll
Denn
ich
überwinde
sie;
so
mache
ich
das
Expose
your
thoughts
Enthülle
deine
Gedanken
Don't
be
afraid
of
making
mistakes
Hab
keine
Angst,
Fehler
zu
machen
Rules
prevailing
in
Regeln,
die
vorherrschen
That
may
be
your
greatest
rival
Das
könnte
dein
größter
Rivale
sein
Believe
in
faith
and
your
heart
Glaube
an
das
Schicksal
und
dein
Herz
Your
true
soul,
stop
being
in
the
shades
Deine
wahre
Seele,
hör
auf,
im
Schatten
zu
stehen
(You
must
face
yourself
sooner
or
later)
(Du
musst
dich
früher
oder
später
dir
selbst
stellen)
Come
on
out
in
the
open
sun
Komm
heraus
in
die
offene
Sonne
Beauty
of
the
child
of
destiny
Schönheit
des
Kindes
des
Schicksals
Delightful
days
are
rich
with
density
of
love
Erfreuliche
Tage
sind
reich
an
Dichte
der
Liebe
Thorny
path,
there's
no
easy
way
for
real
bliss
Dorniger
Pfad,
es
gibt
keinen
einfachen
Weg
zum
wahren
Glück
So
I
keep
on
fighting
for
beauty
of
destiny
Also
kämpfe
ich
weiter
für
die
Schönheit
des
Schicksals
Stand
up
and
fight
for
your
delight
Steh
auf
und
kämpfe
für
deine
Freude
Lose
sometimes,
but
a
cry
is
worth
a
dime
to
shine
Verliere
manchmal,
aber
eine
Träne
ist
einen
Groschen
wert,
um
zu
glänzen
Don't
let
one
loss
shut
your
lights
down
Lass
nicht
zu,
dass
ein
Verlust
deine
Lichter
auslöscht
Extra
coated
with
nice,
hot
syrup
Extra
beschichtet
mit
schönem,
heißem
Sirup
My
sweet
flows
keep
my
life
stirred
up
Meine
süßen
Flows
halten
mein
Leben
in
Bewegung
I
like
to
keep
this
fire
so
flared
up
Ich
mag
es,
dieses
Feuer
so
hoch
zu
halten
Reasons
I
gotta
fight,
but
cheer
up
Gründe,
warum
ich
kämpfen
muss,
aber
Kopf
hoch,
meine
Süße
Taste
of
fear
is
taste
of
life
Der
Geschmack
der
Angst
ist
der
Geschmack
des
Lebens
Take
for
granted,
then
you
might
taste
the
nightmares
Nimm
es
als
selbstverständlich
hin,
und
du
könntest
die
Albträume
schmecken
Be
careful
not
to
get
impaired
Sei
vorsichtig,
dass
du
nicht
beeinträchtigt
wirst
Have
faith
in
what
you
do
here
and
there
Habe
Vertrauen
in
das,
was
du
hier
und
da
tust
This
age
went
from
local
to
global
to
glocal
Dieses
Zeitalter
ging
von
lokal
zu
global
zu
glokal
So-called
lifestyle
evolved
Der
sogenannte
Lebensstil
hat
sich
entwickelt
Beauty
of
change
in
time,
I
revolve
around
it
Schönheit
des
Wandels
der
Zeit,
ich
drehe
mich
darum
This
era,
I'm
so
involved
Diese
Ära,
ich
bin
so
involviert
A
lot
of
nonsense
did
provoke
me
to
write
Viel
Unsinn
hat
mich
zum
Schreiben
provoziert
And
it
got
me
so
deep,
changed
my
life
Und
es
hat
mich
so
tief
berührt,
mein
Leben
verändert
Still
struggling,
but
keep
the
fist
tight
Ich
kämpfe
immer
noch,
aber
halte
die
Faust
fest
Mostly
against
me,
my
life
Meistens
gegen
mich
selbst,
mein
Leben
Times
you
win,
times
you
lose
Mal
gewinnst
du,
mal
verlierst
du
Times
you
smile,
times
you
frown
Mal
lächelst
du,
mal
runzelst
du
die
Stirn
Times,
every
moment's
add'n'multiple
of
life
Zeiten,
jeder
Moment
ist
eine
Multiplikation
des
Lebens
(Each
sec'
counts;
they
amount
to
something)
(Jede
Sekunde
zählt;
sie
summieren
sich
zu
etwas)
At
times
you
vision,
times
you're
blinded
Manchmal
hast
du
eine
Vision,
manchmal
bist
du
geblendet
Times
you
listen,
times
you
can't
hear
what
your
heart
really
says
Manchmal
hörst
du
zu,
manchmal
kannst
du
nicht
hören,
was
dein
Herz
wirklich
sagt
In
flow
of
city
Im
Fluss
der
Stadt
Times
you
win,
times
you
lose
Mal
gewinnst
du,
mal
verlierst
du
But
at
times,
you
gotta
bring
the
king's
ring
Aber
manchmal
musst
du
den
Ring
des
Königs
bringen
So
follow
the
flow
of
century,
like
Twitter
Also
folge
dem
Fluss
des
Jahrhunderts,
wie
Twitter
Prepare
for
the
moment,
then
be
a
heavy
hitter
Bereite
dich
auf
den
Moment
vor,
und
sei
dann
ein
harter
Schläger
Voice
is
heard
now,
even
when
I
whisper
Meine
Stimme
wird
jetzt
gehört,
auch
wenn
ich
flüstere
But
I
had
to
earn
it—the
right
to
glitter
Aber
ich
musste
es
mir
verdienen
– das
Recht
zu
glänzen
Mr.
L
to
the
J,
keeping
it,
Mr.
Swagger,
right
Mr.
L
zu
dem
J,
ich
bleibe
es,
Mr.
Swagger,
richtig
Beauty
of
the
child
of
destiny
Schönheit
des
Kindes
des
Schicksals
Delightful
days
are
rich
with
density
of
love
Erfreuliche
Tage
sind
reich
an
Dichte
der
Liebe
Thorny
path,
there's
no
easy
way
for
real
bliss
Dorniger
Pfad,
es
gibt
keinen
einfachen
Weg
zum
wahren
Glück
So
I
keep
on
fighting
for
beauty
of
destiny
Also
kämpfe
ich
weiter
für
die
Schönheit
des
Schicksals
Beauty
of
the
child
of
destiny
Schönheit
des
Kindes
des
Schicksals
Delightful
days
are
rich
with
density
of
love
Erfreuliche
Tage
sind
reich
an
Dichte
der
Liebe
Thorny
path,
there's
no
easy
way
for
real
bliss
Dorniger
Pfad,
es
gibt
keinen
einfachen
Weg
zum
wahren
Glück
So
I
keep
on
fighting
for
beauty
of
destiny
Also
kämpfe
ich
weiter
für
die
Schönheit
des
Schicksals
Gotta
keep
on
fighting
for
beauty
of
destiny
Ich
muss
weiterkämpfen
für
die
Schönheit
des
Schicksals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lotus Juice, Shihoko Hirata, Shoji Meguro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.