Текст песни и перевод на английский Álvaro Tito - Mais Que Perfeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Que Perfeito
More Than Perfect
Há
em
mim
bastante
de
você
In
me
there
is
a
lot
of
you
Me
esforço
pra
entender
I
struggle
to
understand
Por
que
que
sem
você
não
sou
ninguém
Why
I
am
nothing
without
you
Somos
dois
e
sempre
somos
um
We
are
two
and
we
are
always
one
Recordo
um
a
um
I
remember
them
one
by
one
Os
dias
que
passei
vivendo
sem
The
days
that
I
spent
living
without
Me
encontrar
num
amor
igual
ao
teu
Finding
myself
in
a
love
equal
to
yours
Simplesmente
eu
não
sei
I
simply
don't
know
Levar
a
vida
sem
amar
você
To
live
life
without
loving
you
O
autor
do
amor
só
pode
ser
The
author
of
love
can
only
be
De
corpo,
alma,
ser
In
body,
soul,
being
Quem
torça
e
ame
nós
dois
Who
twists
and
loves
us
both
Eu
vivo,
eu
amo
I
live,
I
love
Chamar
você
de
meu
amor
Calling
you
my
love
Esse
sol
brilhante
que
nunca
vai
se
pôr
This
bright
sun
that
will
never
set
Parece
que
passa
da
dimensão
da
perfeição
It
seems
that
it
passes
the
dimension
of
perfection
A
vida
entende
meu
coração
Life
understands
my
heart
Dentro
de
mim
meu
coração
é
teu
Inside
me
my
heart
is
yours
E
a
conta
já
perdeu
And
the
account
has
already
lost
Das
formas
que
buscou
pra
te
enfeitar,
sim
The
ways
it
sought
to
adorn
you,
yes
Mas
percebeu,
você
é
como
a
flor
But
it
realized,
you
are
like
the
flower
Beleza,
aroma
e
cor
Beauty,
fragrance,
and
color
Nasceram
quando
então
você
nasceu
Were
born
when
you
were
born
Me
encontrar
num
amor
igual
ao
teu
Finding
myself
in
a
love
equal
to
yours
Simplesmente
eu
não
sei
não
I
simply
do
not
know
Levar
a
vida
sem
amar,
amar
você
To
live
life
without
loving,
loving
you
O
autor
do
amor
só
pode
ser
The
author
of
love
can
only
be
De
corpo,
alma,
ser
In
body,
soul,
being
Quem
torça
e
ame
nós
dois
Who
twists
and
loves
us
both
(Eu
vivo,
eu
amo)
(I
live,
I
love)
(Chamar
você
de
meu
amor)
(Calling
you
my
love)
Esse
sol
brilhante
que
nunca
vai
se
pôr
This
bright
sun
that
will
never
set
Parece
que
passa
da
dimensão
da
perfeição
It
seems
that
it
passes
the
dimension
of
perfection
A
vida
entende
meu
coração
Life
understands
my
heart
(Eu
vivo,
eu
amo)
(I
live,
I
love)
(Chamar
você
de
meu
amor)
(Calling
you
my
love)
Esse
sol
brilhante
que
nunca
vai
se
pôr
This
bright
sun
that
will
never
set
Parece
que
passa
da
dimensão
da
perfeição
It
seems
that
it
passes
the
dimension
of
perfection
A
vida
entende
meu
coração
Life
understands
my
heart
(Eu
vivo,
eu
amo)
(I
live,
I
love)
(Chamar
você
de
meu
amor)
(Calling
you
my
love)
Esse
sol
brilhante
que
nunca,
nunca
vai
se
pôr
This
bright
sun
that
will
never,
never
set
Parece
que
passa
da
dimensão
da
perfeição
It
seems
that
it
passes
the
dimension
of
perfection
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Wilson, Elvis Tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.