Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç
sorgum,
sualim
yok
Ich
habe
keine
Fragen,
keine
Zweifel
Sen
bilirsin
doğrusunu
Du
weißt
es
besser
Ama
bir
kez
beni
duysan
olmaz
mı?
Aber
könntest
du
mich
einmal
hören,
wäre
das
nicht
möglich?
Benim
pek
gidesim
yok
Ich
habe
keine
große
Lust
zu
gehen
Sen
bilirsin
o
yolları
Du
kennst
diese
Wege
Ama
bir
kez
beni
tutsan
olmaz
mı?
Aber
könntest
du
mich
einmal
festhalten,
wäre
das
nicht
möglich?
Esirinim
senin
Ich
bin
dein
Gefangener
Her
yerimde
sen
izi
(her
yerimde
sen
izi)
Überall
an
mir
sind
deine
Spuren
(überall
an
mir
sind
deine
Spuren)
Yansın,
zaten
yanıyor
Es
soll
brennen,
es
brennt
sowieso
schon
Bi'
boşluk
var,
yeri
dolmuyor
Da
ist
eine
Leere,
sie
füllt
sich
nicht
İçimde
fırtınam
kopuyor
In
mir
tobt
ein
Sturm
Vursun,
zaten
kanıyor
Es
soll
schlagen,
es
blutet
sowieso
schon
Kalbim
katilini
tanıyor
Mein
Herz
kennt
seinen
Mörder
O
yollar
bir
beni
yoruyor
Diese
Wege
ermüden
nur
mich
Yorsun
(yorsun)
Sie
sollen
ermüden
(sie
sollen
ermüden)
Hiç
sorgum,
sualim
yok
Ich
habe
keine
Fragen,
keine
Zweifel
Sen
bilirsin
doğrusunu
Du
weißt
es
besser
Ama
bir
kez
beni
duysan
olmaz
mı?
Aber
könntest
du
mich
einmal
hören,
wäre
das
nicht
möglich?
Benim
pek
gidesim
yok
Ich
habe
keine
große
Lust
zu
gehen
Sen
bilirsin
o
yolları
Du
kennst
diese
Wege
Ama
bir
kez
beni
tutsan
olmaz
mı?
Aber
könntest
du
mich
einmal
festhalten,
wäre
das
nicht
möglich?
Esirinim
senin
Ich
bin
dein
Gefangener
Her
yerimde
sen
izi
(her
yerimde
sen
izi)
Überall
an
mir
sind
deine
Spuren
(überall
an
mir
sind
deine
Spuren)
Yansın,
zaten
yanıyor
Es
soll
brennen,
es
brennt
sowieso
schon
Bi'
boşluk
var,
yeri
dolmuyor
Da
ist
eine
Leere,
sie
füllt
sich
nicht
İçimde
fırtınam
kopuyor
In
mir
tobt
ein
Sturm
Kopsun
(kopsun)
Er
soll
toben
(er
soll
toben)
Vursun,
zaten
kanıyor
Es
soll
schlagen,
es
blutet
sowieso
schon
Kalbim
katilini
tanıyor
Mein
Herz
kennt
seinen
Mörder
O
yollar
bir
beni
yoruyor
Diese
Wege
ermüden
nur
mich
Yorsun
(yorsun)
Sie
sollen
ermüden
(sie
sollen
ermüden)
Ama
olsun
(ama
olsun)
Aber
egal
(aber
egal)
O
yollar
bir
beni
yoruyor
Diese
Wege
ermüden
nur
mich
Yorsun
(yorsun)
Sie
sollen
ermüden
(sie
sollen
ermüden)
O
yollar
bir
beni
yoruyor
Diese
Wege
ermüden
nur
mich
Yorsun
(yorsun)
Sie
sollen
ermüden
(sie
sollen
ermüden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cagan Sengul, Burak Bedirli
Альбом
Yansın
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.