İrem Derici feat. Onurr - Güya - Akustik - перевод текста песни на немецкий

Güya - Akustik - İrem Derici перевод на немецкий




Güya - Akustik
Angeblich - Akustik
Yine kendimi şartlıyorum
Wieder setze ich mich unter Druck
Evrene dert üflüyorum
Ich puste meinen Kummer ins Universum
Sana son şarkımı yazıyorum
Ich schreibe dir mein letztes Lied
Bana diktiğin aşka bi' gel
Komm zu der Liebe, die du mir geschenkt hast
En azından öyle tükenmeliyiz
Zumindest sollten wir so vergehen
O da varsa kader
Wenn es denn Schicksal ist
Bilemezsin kudretini
Du kannst deine Macht nicht kennen
Surlarında gezdiğimi
Dass ich an deinen Mauern entlanggehe
Bi' de bendeki kıymetini
Und deinen Wert in meinen Augen
Ama aklımdan ne geçer?
Aber was geht mir durch den Kopf?
Yakamızdan düşse keder
Wenn der Kummer uns verließe
İki âşık arşa değer
Zwei Liebende würden den Himmel berühren
Güya benim beter
Angeblich bin ich schlimmer dran
Senin güzellikler
Deine Schönheiten
Hakikat or'da istesen
Die Wahrheit ist dort, wenn du willst
Rüyadan al haber
Hol dir die Nachricht aus dem Traum
Gıyabın hep sefer
Deine Abwesenheit ist immer eine Reise
Niyette var zafer
In der Absicht liegt der Sieg
Sen olmadan savaş da yok
Ohne dich gibt es auch keinen Kampf
Aşksa bir nefer
Wenn Liebe ein Soldat ist
İnan olsun tek zaafım, o da gönlüne, gönlüne
Glaube mir, meine einzige Schwäche, das ist für dein Herz, für dein Herz
Günlerden hep pazarım, yan derdime, derdime
Meine Tage sind immer Sonntage, verbrenne an meinem Leid, an meinem Leid
Beklerken müjdemi durdum kaldırım seyrine
Während ich auf meine frohe Botschaft wartete, stand ich und betrachtete den Bürgersteig
Pas vermedin asla, neyse, küseyazdım ömrüme
Du hast mich nie beachtet, egal, ich war kurz davor, meinem Leben zu grollen
İnan olsun tek zaafım, o da gönlüne, gönlüne
Glaube mir, meine einzige Schwäche, das ist für dein Herz, für dein Herz
Günlerden hep pazarım, yan derdime, derdime
Meine Tage sind immer Sonntage, verbrenne an meinem Leid, an meinem Leid
Beklerken müjdemi durdum kıta dur korteje
Während ich auf meine frohe Botschaft wartete, stand ich in Paradeaufstellung
Aldırmadın asla, neyse, küseyazdım ömrüme
Du hast mich nie beachtet, egal, ich war kurz davor, meinem Leben zu grollen
Yine kendimi şartlıyorum
Wieder setze ich mich unter Druck
Evrene dert üflüyorum
Ich puste meinen Kummer ins Universum
Sana son şarkımı yazıyorum
Ich schreibe dir mein letztes Lied
Bana diktiğin aşka bi' gel
Komm zu der Liebe, die du mir geschenkt hast
En azından öyle tükenmeliyiz
Zumindest sollten wir so vergehen
O da varsa kader
Wenn es denn Schicksal ist
Bilemezsin kudretini
Du kannst deine Macht nicht kennen
Surlarında gezdiğimi
Dass ich an deinen Mauern entlanggehe
Bi' de bendeki kıymetini
Und deinen Wert in meinen Augen
Ama aklımdan ne geçer?
Aber was geht mir durch den Kopf?
Yakamızdan düşse keder
Wenn der Kummer uns verließe
İki aşık arşa değer
Zwei Liebende würden den Himmel berühren
Güya benim beter
Angeblich bin ich schlimmer dran
Senin güzellikler
Deine Schönheiten
Hakikat or'da istesen
Die Wahrheit ist dort, wenn du willst
Rüyadan al haber
Hol dir die Nachricht aus dem Traum
Gıyabın hep sefer
Deine Abwesenheit ist immer eine Reise
Niyette var zafer
In der Absicht liegt der Sieg
Sen olmadan savaş da yok
Ohne dich gibt es auch keinen Kampf
Aşksa bir nefer
Wenn Liebe ein Soldat ist
İnan olsun tek zaafım, o da gönlüne, gönlüne
Glaube mir, meine einzige Schwäche, das ist für dein Herz, für dein Herz
Günlerden hep pazarım, yan derdime, derdime
Meine Tage sind immer Sonntage, verbrenne an meinem Leid, an meinem Leid
Beklerken müjdemi durdum kaldırım seyrine
Während ich auf meine frohe Botschaft wartete, stand ich und betrachtete den Bürgersteig
Pas vermedin asla, neyse, küseyazdım ömrüme
Du hast mich nie beachtet, egal, ich war kurz davor, meinem Leben zu grollen
İnan olsun tek zaafım, o da gönlüne, gönlüne
Glaube mir, meine einzige Schwäche, das ist für dein Herz, für dein Herz
Günlerden hep pazarım, yan derdime, derdime
Meine Tage sind immer Sonntage, verbrenne an meinem Leid, an meinem Leid
Beklerken müjdemi durdum kıta dur korteje
Während ich auf meine frohe Botschaft wartete, stand ich in Paradeaufstellung
Aldırmadın asla, neyse, küseyazdım ömrüme
Du hast mich nie beachtet, egal, ich war kurz davor, meinem Leben zu grollen
İnan olsun tek zaafım, o da gönlüne, gönlüne
Glaube mir, meine einzige Schwäche, das ist für dein Herz, für dein Herz
Günlerden hep pazarım, yan derdime, derdime
Meine Tage sind immer Sonntage, verbrenne an meinem Leid, an meinem Leid
Beklerken müjdemi durdum kaldırım seyrine
Während ich auf meine frohe Botschaft wartete, stand ich und betrachtete den Bürgersteig
Pas vermedin asla, neyse, küseyazdım ömrüme
Du hast mich nie beachtet, egal, ich war kurz davor, meinem Leben zu grollen





Авторы: Onur Ozdemir

İrem Derici feat. Onurr - Güya (Akustik)
Альбом
Güya (Akustik)
дата релиза
26-05-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.